Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
I've
become
like
one
of
the
others
Кажется,
я
стал
одним
из
них
I
think
I've
become
like
one
of
the
others
Кажется,
я
стал
одним
из
них
I
think
I've
become
like
one
of
the
others
Кажется,
я
стал
одним
из
них
There
was
a
frail
syrup
dripping
off
С
его
колен
стекал
тягучий
сироп,
His
lap
danced
lapel,
punctuated
by
her
С
лацкана,
испачканного
её
танцем,
Decrepit
prowl
she
washed
down
the
hatching
Дряхлым
движением
она
смыла
вылупляющийся
Gizzard
soft
as
a
mane
of
needles
Желудок,
мягкий,
как
грива
из
игл.
His
orifice
icicles
hemorrhaged
Его
отверстия,
сосульки,
кровоточили,
By
combing
her
torso
to
a
pile
Когда
она
расчёсывала
своё
тело
до
кучи,
Perspired
the
trophy
shelves
made
room
for
his
collapse
Вспотевшие
полки
с
трофеями
освободили
место
для
его
падения.
She
was
a
mink
handjob
in
sarcophagus
heels
Она
была
норковой
дрочкой
на
каблуках-саркофагах.
Bring
me
to
my
knees
Поставь
меня
на
колени.
Read
the
sharpened
lines
Прочти
заострённые
строки.
All
my
arms,
bled
me
blind
Все
мои
руки,
истекающие
кровью,
ослепили
меня.
Faucet
leaks
in
shadows
Кран
протекает
в
тенях,
Spilling
from
morgue
lancet
Проливаясь
из
морга
ланцетом.
Caressed
your
fontanelle
Ласкал
твой
родничок.
I've
sworn
to
kill
every
last
one
Я
поклялся
убить
всех
до
единого.
Every
last
one
Всех
до
единого.
Panic
in
the
shakes
of
the
wounded
Паника
в
дрожи
раненых,
Panic
in
the
worms
Паника
в
червях,
And
out
of
your
mouth
И
из
твоего
рта,
Out
of
your
eyelids
Из
твоих
век.
No
there's
no
light,
in
the
darkest
Нет,
нет
света
в
самой
тёмной
Of
your
furthest
reaches
Из
твоих
самых
дальних
глубин.
No
there's
no
light,
in
the
darkest
Нет,
нет
света
в
самой
тёмной
Of
your
furthest
reaches
Из
твоих
самых
дальних
глубин.
All
your
dreams,
splintered
off
Все
твои
мечты
разбились
вдребезги,
Leech
by
leech
on
this
catafalque
Пиявка
за
пиявкой
на
этом
катафалке.
Anyone
will
tell
you,
yes
anyone
Любой
тебе
скажет,
да,
любой,
Chance
had
me
setting
a
trip
wire
alarm
Случай
заставил
меня
установить
растяжку.
Your
mother
flirted
with
disease
Твоя
мать
заигрывала
с
болезнью,
When
she
skinned
that
costume
by
it's
navel
strings
Когда
сдирала
кожу
с
этого
костюма
за
пуповину.
Panic
in
the
shakes
of
the
wounded
Паника
в
дрожи
раненых,
Panic
in
the
worms,
onto
the
floor
Паника
в
червях,
на
полу
And
out
of
your
mouth
out
of
your
eyelids
И
из
твоего
рта,
из
твоих
век.
No
there's
no
light,
in
the
darkest
Нет,
нет
света
в
самой
тёмной
Of
your
furthest
reaches
Из
твоих
самых
дальних
глубин.
No
there's
no
light,
in
the
darkest
Нет,
нет
света
в
самой
тёмной
Of
your
furthest
reaches
Из
твоих
самых
дальних
глубин.
No
there's
no
light,
in
the
darkest
Нет,
нет
света
в
самой
тёмной
Of
your
furthest
reaches
Из
твоих
самых
дальних
глубин.
Shock
lest
shackles
free
you
Пусть
шок
освободит
тебя
от
оков.
Volt
face
cons
Лицемерие
бросит
Abandon
you
again
Тебя
снова.
I
won't
feel
not
this
time
Я
не
почувствую,
не
в
этот
раз.
Brick
by
brick,
the
night
eclipsed
Кирпичик
за
кирпичиком,
ночь
затмилась,
Pricked
by
cuticle
thorns
Уколотая
шипами
кутикулы,
Dried
the
sleep
on
nursery
slits
Высушила
сон
на
детских
прорезях.
Into
this
life
I'm
born
В
эту
жизнь
я
рожден.
Heaven's
just
a
scab
away
Рай
всего
лишь
в
царапине
отсюда.
I'd
like
to
see
you
after
just
one
taste
Я
хотел
бы
увидеть
тебя
после
одной
лишь
пробы.
Sink
your
teeth
into
the
flesh
of
midnight
Вопьёшься
зубами
в
плоть
полуночи.
Night
forever
more,
let
them
see
it
has
begun
Ночь
навсегда,
пусть
увидят,
что
это
началось.
The
others
I've
become
Теми
другими,
кем
я
стал.
If
you
should
see
the
dice,
charmed
with
Если
ты
увидишь
кости,
очарованные
It's
snaked
choked
eyes
Задушенными
змеями
глазами,
You'll
wear
the
widows
weeds
Ты
наденешь
вдовьи
одежды,
Because
they're
just
your
size
Потому
что
они
как
раз
твоего
размера.
Behind
the
snail
secretion,
leaves
a
dry
heave
that
absorbs
За
улиткой,
оставляющей
слизь,
следует
сухой
рвотный
позыв,
который
поглощает
A
limbless
procreation,
let
the
infant
crawled
deformed
Бесформенное
потомство,
пусть
младенец
ползёт
изуродованным.
A
bag
replaced
the
breath
of
these
suffocating
sheets
Мешок
заменил
дыхание
этих
удушающих
простыней,
And
now
when
the
craving
calls
И
теперь,
когда
зовёт
желание,
I'll
scratch
my
itchy
teeth
Я
почешу
свои
зудящие
зубы.
Come
on
and
sing
it
now
Давай,
спой
это
сейчас.
Sink
your
teeth
Вопьёшься
зубами
Into
the
flesh
of
midnight,
night
forever
more
В
плоть
полуночи,
ночь
навсегда.
Sink
your
teeth
Вопьёшься
зубами
Into
the
flesh
of
midnight,
night
forever
more
В
плоть
полуночи,
ночь
навсегда.
She
fell
for
the
whispers,
sister
flooded
deaf
tears
Она
поверила
шепоту,
сестра
залилась
глухими
слезами.
That
night
tore
a
river,
in
her
baron
womb
mirror
Та
ночь
разорвала
реку
в
её
бесплодном
чреве-зеркале.
And
his
multiple
sons
with
their
mandible
tongues
И
его
многочисленные
сыновья
со
своими
челюстями-языками
Set
crucified
fires
to
petrified
homeslet
it
burn
Поджигали
окаменевшие
дома.
Пусть
горит.
And
the
owls
they
were
watching
И
совы
наблюдали,
And
the
owls
didn't
care
И
совам
было
всё
равно.
Then
the
owls
came
a
knocking,
placenta
in
their
stares
Затем
совы
постучали,
с
плацентой
в
глазах.
They
will
feed
on
all
the
carnage,
leftover
from
the
flood
Они
будут
питаться
всей
оставшейся
после
потопа
резнёй,
And
in
the
corner
of
their
eyes,
fled
sister
L'
Via
И
в
уголке
их
глаз
скрылась
сестра
Л'Виа.
Now
the
pieces
went
floating,
reflecting
all
at
dusk
Теперь
осколки
плыли,
отражая
всё
в
сумерках.
Conceived
from
the
stabbing,
was
Vismund
Cygnus
Зачатый
от
удара
ножом,
был
Висмунд
Сигнус.
Twenty
five
wives
in
the
lake
tonight
Двадцать
пять
жён
в
озере
сегодня
ночью.
Raw
bark
in
the
water
of
the
marble
shrine
Сырая
кора
в
воде
мраморной
святыни.
Twenty
five
snakes
pour
out
your
eyes
Двадцать
пять
змей
выливаются
из
твоих
глаз.
Yeah
the
icepicks
cumming
on
the
marble
shrine
Да,
ледорубы
кончают
на
мраморной
святыне.
Twenty
five
snakes
are
drowning
Двадцать
пять
змей
тонут.
You
can't
bend
your
crooked
arms
or
fold
your
punctured
proof
Ты
не
можешь
согнуть
свои
кривые
руки
или
сложить
проколотое
доказательство.
The
air
is
growing
cold
and
there's
nothing
you
can
do
Воздух
становится
холоднее,
и
ты
ничего
не
можешь
сделать.
Soon
there'll
be
no
gauze,
inside
the
confessional
Скоро
в
исповедальне
не
останется
марли,
Only
rows
of
crows,
defrocking
every
breath
Только
ряды
ворон,
лишающие
сана
каждое
дыхание.
And
one
day
you'll
remember
И
однажды
ты
вспомнишь,
Behind
the
melting
cones,
you
always
had
a
family
За
тающими
конусами
у
тебя
всегда
была
семья
In
the
burial
of
your
home.
В
могиле
твоего
дома.
I'll
peel
back
all
of
my
skin
Я
сдеру
всю
свою
кожу,
Peel
back
and
let
it
all
run
Сдеру
и
позволю
всему
стечь.
Brick
by
brick,
the
night
eclipsed
Кирпичик
за
кирпичиком,
ночь
затмилась,
Pricked
by
the
cuticle
thorns,
dried
the
sleep
Уколотая
шипами
кутикулы,
высушила
сон
On
nursery
slits
into
this
life
I'm
born
На
детских
прорезях.
В
эту
жизнь
я
рожден.
Havens
just
a
scab
away,
I'd
like
to
see
you
Рай
всего
лишь
в
царапине
отсюда,
я
хотел
бы
увидеть
тебя
After
just
one
taste
После
одной
лишь
пробы.
Sink
your
teeth
into
the
flesh
of
midnight
Вопьёшься
зубами
в
плоть
полуночи.
Night
forever
more,
let
them
see
it
has
begun
Ночь
навсегда,
пусть
увидят,
что
это
началось.
The
others
I've
become
Теми
другими,
кем
я
стал.
No
there's
no
light,
in
the
darkest
Нет,
нет
света
в
самой
тёмной
Of
your
furthest
reaches
Из
твоих
самых
дальних
глубин.
No
there's
no
light,
no
there's
no
time
Нет,
нет
света,
нет
времени.
You
ain't
got
nothing,
your
life
was
just
a
lie.
У
тебя
ничего
нет,
твоя
жизнь
была
всего
лишь
ложью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cedric Bixler, Omar Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.