The Mars Volta - The Widow (edit) - traduction des paroles en russe

The Widow (edit) - The Mars Voltatraduction en russe




The Widow (edit)
Вдова (редакция)
He′s got fasting black lungs
У него почерневшие от голода лёгкие,
Made of clove-splintered shards
Сделанные из осколков гвоздики.
They're the kind that will talk
Они из тех, что говорят
Through a wheezing of coughs
Сквозь хриплый кашель.
And I hear him every night
И я слышу его каждую ночь
In every pore
В каждой поре,
And every time he just makes me warm
И каждый раз он заставляет меня то согреваться,
Freeze without an answer
То леденеть без ответа,
Free from all the shame
Свободной от всякого стыда.
Must I hide
Должна ли я прятаться?
′Cause I'll never, never sleep alone
Ведь я никогда, никогда не буду спать одна.
Look at how they flock to him
Смотри, как они стекаются к нему
From an isle of open sores
С острова открытых ран.
He knows that the taste is such
Он знает, что этот вкус такой,
Is such to die for
За который стоит умереть.
And I hear him every night
И я слышу его каждую ночь
On every street
На каждой улице.
The scales that do slither
Чешуя, что извивается,
Deliver me from...
Избавляет меня от...
Freeze without an answer
Замерзаю без ответа,
Free from all the shame
Свободная от всякого стыда.
Then I'll hide
Тогда я спрячусь,
′Cause I′ll never, never sleep alone
Ведь я никогда, никогда не буду спать одна.
Oh Lord
О, Боже,
Said I'm, said I′m, said I'm,
Сказал, что я, сказал, что я, сказал, что я,
Said I′m bloodshot for sure
Сказал, что у меня точно налитые кровью глаза.
Pale runs the ghost
Бледный бежит призрак,
Swollen on the shore
Распухший на берегу.
Every night
Каждую ночь
In every pore
В каждой поре.
The scales that do slither
Чешуя, что извивается,
Deliver me from...
Избавляет меня от...
Freeze without an answer
Замерзаю без ответа,
Free from all the shame
Свободная от всякого стыда.
Then I'll hide
Тогда я спрячусь,
′Cause I'll never, never sleep alone
Ведь я никогда, никогда не буду спать одна.
Freeze without an answer
Замерзаю без ответа,
Free from all the shame
Свободная от всякого стыда.
Let me die
Дай мне умереть,
'Cause I′ll never, never sleep alone
Ведь я никогда, никогда не буду спать одна.





Writer(s): Cedric Bixler, Omar Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.