Paroles et traduction The Marshall Tucker Band - Am I the Kind of Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am I the Kind of Man
Я ли тот самый мужчина?
Am
I
the
kind
of
man
Я
ли
тот
самый
мужчина,
That
lives
by
his
heart
Что
живет
своим
сердцем,
Who
believes
in
God
almighty
Кто
верит
в
Бога
всемогущего,
Not
fearin'
the
devil
or
the
dark
Не
боясь
ни
дьявола,
ни
тьмы,
Always
there
when
you
need
me
to
be
Всегда
рядом,
когда
я
тебе
нужен,
Hold
your
hand,
say
I
love
you
Держу
твою
руку,
говорю,
что
люблю
тебя,
In
those
hours
of
need
В
эти
трудные
часы,
Wish
you
could
close
your
eyes
Мечтаю,
чтобы
ты
закрыла
глаза
Truthfully
one
day
say
them
things
to
me
И
однажды
искренне
сказала
мне
все
это.
Am
I
the
kind
of
man
Я
ли
тот
самый
мужчина,
That
thinks
he's
strong
Который
считает
себя
сильным,
To
stand
up
in
a
crowd
Чтобы
встать
перед
толпой
And
admit
when
he's
wrong
И
признать,
когда
неправ,
When
you're
in
trouble
Когда
у
тебя
проблемы,
To
no
one
else
you'll
ever
plead
Ни
к
кому
другому
ты
не
обратишься,
Knock
on
my
door,
say
honey
Постучишь
в
мою
дверь
и
скажешь,
милый,
You're
the
man
I
needed
to
see
Ты
тот
мужчина,
которого
мне
нужно
было
увидеть,
Wish
you
could
close
your
eyes
Мечтаю,
чтобы
ты
закрыла
глаза
Truthfully
one
day
say
them
things
to
me
И
однажды
искренне
сказала
мне
все
это.
I
know
I
ain't
been
much
Знаю,
я
был
не
идеален,
But
I'm
tryin'
Но
я
стараюсь,
Things
have
been
rough
lately
В
последнее
время
все
было
сложно,
I'm
not
denyin'
Я
не
отрицаю,
But
I'm
gonna
try
somehow
Но
я
все
равно
попытаюсь
To
be
a
better
man
Стать
лучше,
'Cause
my
heart
and
soul
Потому
что
мое
сердце
и
душа
Is
tryin'
as
hard
as
it
can
Стараются
изо
всех
сил.
Am
I
the
kind
of
man
Я
ли
тот
самый
мужчина,
Who
believes
in
peace
Кто
верит
в
мир,
Who'll
stand
up
and
fight
in
a
minute
Кто
встанет
и
будет
сражаться
в
любую
минуту
Over
something
that
he
believes
За
то,
во
что
верит,
Loves
all
his
brothers
Любит
всех
своих
братьев,
Treats
his
elders
with
respect
Относится
к
старшим
с
уважением,
Never
heard
me
say
that
I
don't
give
a
damn
Ты
никогда
не
слышала,
чтобы
я
говорил,
что
мне
все
равно,
What
the
hell,
who
gives
a
heck
Какого
черта,
кого
это
волнует.
Wish
you
could
close
your
eyes
Мечтаю,
чтобы
ты
закрыла
глаза
Truthfully
one
day
say
them
things
to
me
И
однажды
искренне
сказала
мне
все
это,
'Cause
you're
the
only
woman
alive
Потому
что
ты
единственная
женщина
на
свете,
That
can
make
that
kind
of
man
out
of
me
Которая
может
сделать
из
меня
такого
мужчину.
Copyright
Spirit
One
Music
(BMI)
Copyright
Spirit
One
Music
(BMI)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toy Caldwell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.