The Marshall Tucker Band - Fire on a Mountain (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Marshall Tucker Band - Fire on a Mountain (Live)




Fire on a Mountain (Live)
Огонь на горе (Live)
Took my fam'ly away from our Carolina home
Я увёз свою семью из нашего дома в Каролине,
Had dreams about the west and started to roam
Мечтал о Западе и отправился бродить.
Six long months on a dust covered trail
Шесть долгих месяцев по пыльной дороге,
They say heaven's at the end
Говорят, в конце пути рай,
But so far it's been hell
Но пока что это был ад.
And there's fire on the mountain
И там огонь на горе,
Lightening in the air
Молния в воздухе,
Gold in them hills and it's waiting for me there
Золото в тех холмах, и оно ждёт меня там.
We were digging and sifting from five to five
Мы копали и просеивали с пяти до пяти,
Selling ev'rything we found just to stay alive
Продавали всё, что находили, чтобы выжить.
Gold flowed free like the whiskey in the bars
Золото текло рекой, как виски в барах,
Sinning was the big thin Lord
Грех был в почёте, Господи,
And satan was the star
А сатана был звездой.
And there's fire on the mountain
И там огонь на горе,
Lightening in the air
Молния в воздухе,
Gold in them hills and it's waiting for me there
Золото в тех холмах, и оно ждёт меня там.
Dance hall girls were the evening treat
Девушки из танцевального зала были вечерним удовольствием,
Empty cartridges and blood lined the gutters of the street
Пустые гильзы и кровь усеивали канавы на улицах.
Men were shot down for the sake of fun
Мужчин убивали ради забавы,
Or just to hear the noise of their 44 guns
Или просто чтобы услышать грохот их кольтов 44-го калибра.
And there's fire on the mountain
И там огонь на горе,
Lightening in the air
Молния в воздухе,
Gold in them hills and it's waiting for me there
Золото в тех холмах, и оно ждёт меня там.
Now my widow, she weeps by my grave
Теперь моя вдова плачет у моей могилы,
Tears flow free for her man she couldn't save
Слёзы льются рекой по её мужчине, которого она не смогла спасти.
Shot down in cold blood by a gun that carried fame
Застрелен хладнокровно из ружья, носившего известность,
All for a useless and no good worthless claim
Всё из-за бесполезного и никчёмного притязания.
And there's fire on the mountain
И там огонь на горе,
Lightening in the air
Молния в воздухе,
Gold in them hills and it's waiting for me there
Золото в тех холмах, и оно ждёт меня там.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.