The Marshall Tucker Band - Heard It In A Love Song (45 Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Marshall Tucker Band - Heard It In A Love Song (45 Version)




Heard It In A Love Song (45 Version)
Услышал это в песне о любви (версия для сингла)
I ain't never been with a woman long enough
Я ни с одной женщиной не был достаточно долго,
For my boots to get old
Чтобы мои ботинки износились.
We've been together so long now
Мы с тобой вместе уже так давно,
They both need resoled
Что им обоим нужна новая подошва.
If I ever settle down
Если бы я когда-нибудь остепенился,
You'd be my kind
Ты была бы в моем вкусе.
And it's a good time for me
И сейчас самое время для меня,
To head on down the line
Отправиться в путь.
Heard it in a love song
Услышал это в песне о любви,
Heard it in a love song
Услышал это в песне о любви,
Heard it in a love song
Услышал это в песне о любви,
Can't be wrong
Не могу ошибаться.
I'm the kinda man likes to get away
Я из тех мужчин, кто любит уезжать,
Like to start dreaming about
Любит мечтать о
Tomorrow, today
Завтрашнем дне уже сегодня.
Never said that I love you
Никогда не говорил, что люблю тебя,
Even though it's so
Хотя это так.
Where's that duffle bag of mine?
Где моя дорожная сумка?
It's time to go
Пора уходить.
Heard it in a love song
Услышал это в песне о любви,
Heard it in a love song
Услышал это в песне о любви,
Heard it in a love song
Услышал это в песне о любви,
Can't be wrong
Не могу ошибаться.
I'm gonna be leaving
Я уйду
At the break of dawn
На рассвете.
Wish you could come
Жаль, что ты не можешь пойти со мной,
But I don't need no woman tagging along
Но мне не нужна женщина в попутчицах.
I'll sneak out that door
Я выскользну за дверь,
Couldn't stand to see you cry
Не смог бы видеть твои слезы.
I'd stay another year if I saw teardrops in your eyes
Я бы остался еще на год, если бы увидел слезы в твоих глазах.
Heard it in a love song
Услышал это в песне о любви,
Heard it in a love song
Услышал это в песне о любви,
Heard it in a love song
Услышал это в песне о любви,
Can't be wrong
Не могу ошибаться.
I never had a damn thing, but what I had
У меня никогда ничего не было, кроме того, что у меня было,
I had to leave it behind
И мне приходилось это оставлять.
You're the hardest thing
Ты - самое сложное,
I ever tried to get off my mind
Что я пытался выбросить из головы.
Always something greener on the other side of that hill
Всегда есть что-то более привлекательное по ту сторону холма.
I was born a wrangler and a rounder
Я родился бродягой и странником,
And I guess I always will
И, думаю, всегда им останусь.
Heard it in a love song
Услышал это в песне о любви,
Heard it in a love song
Услышал это в песне о любви,
Heard it in a love song
Услышал это в песне о любви,
Can't be wrong
Не могу ошибаться.





Writer(s): Toy Talmadge Caldwell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.