Paroles et traduction The Marshall Tucker Band - I Should Have Never Started Lovin' You (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Should Have Never Started Lovin' You (Live)
Мне не следовало в тебя влюбляться (Live)
There's
something
in
your
eyes
that
remind
me
Что-то
в
твоих
глазах
напоминает
мне
Of
all
the
loves
I've
left
behind
me
О
всех
тех,
кого
я
оставил
позади
Looks
on
your
face
yes
they
tell
me
Выражение
твоего
лица
говорит
мне,
That
I
should
have
never
started
loving
you
Что
мне
не
следовало
влюбляться
в
тебя.
It
was
true
when
they
said
that
I
was
mean
and
cruel
Было
правдой,
когда
говорили,
что
я
был
груб
и
жесток,
All
the
loves
I've
had
I've
made
them
out
as
fools
Всех,
кого
любил,
я
выставлял
дураками.
Now
the
tide
has
turned
and
I'm
lonely
too
Теперь
ситуация
изменилась,
и
мне
тоже
одиноко,
I
should
have
never
started
loving
you
Мне
не
следовало
влюбляться
в
тебя.
I
should
have
never
started
loving
you
Мне
не
следовало
влюбляться
в
тебя.
After
all
the
things
that
we've
been
through
После
всего,
что
мы
пережили,
I
could
have
spent
my
whole
life
with
you
Я
мог
бы
провести
с
тобой
всю
свою
жизнь.
I
should
have
never
started
loving
you
Мне
не
следовало
влюбляться
в
тебя.
You
hugged
me
in
a
way
that
I
had
never
felt
Ты
обняла
меня
так,
как
никто
раньше,
Sky
turned
so
dark
I
thought
I
knew
you
well
Небо
стало
таким
темным,
я
думал,
что
хорошо
тебя
знаю.
I'm
so
lonely
girl
with
I
could
leave
this
world
Мне
так
одиноко,
милая,
хотел
бы
я
покинуть
этот
мир.
I
should
have
never
started
loving
you
Мне
не
следовало
влюбляться
в
тебя.
I
should
have
never
started
loving
you
Мне
не
следовало
влюбляться
в
тебя.
After
all
the
things
that
we've
been
through
После
всего,
что
мы
пережили,
I
could
have
spent
my
whole
life
with
you
Я
мог
бы
провести
с
тобой
всю
свою
жизнь.
I
should
have
never
started
loving
you
Мне
не
следовало
влюбляться
в
тебя.
It
was
true
when
they
said
that
I
was
mean
and
cruel
Было
правдой,
когда
говорили,
что
я
был
груб
и
жесток,
All
the
loves
I've
had
I've
made
them
out
as
fools
Всех,
кого
любил,
я
выставлял
дураками.
Now
the
tide
has
turned
and
I'm
lonely
too
Теперь
ситуация
изменилась,
и
мне
тоже
одиноко,
I
should
have
never
started
loving
you
Мне
не
следовало
влюбляться
в
тебя.
I
should
have
never
started
loving
you
Мне
не
следовало
влюбляться
в
тебя.
After
all
the
things
that
we've
been
through
После
всего,
что
мы
пережили,
I
could
have
spent
my
whole
life
with
you
Я
мог
бы
провести
с
тобой
всю
свою
жизнь.
I
should
have
never
started
loving
you
Мне
не
следовало
влюбляться
в
тебя.
I
should
have
never
started
loving
you
Мне
не
следовало
влюбляться
в
тебя.
I
should
have
never
started
loving
you
Мне
не
следовало
влюбляться
в
тебя.
I
should
have
never
started
loving
you
Мне
не
следовало
влюбляться
в
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.