Paroles et traduction The Marshall Tucker Band - Property Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Property Line
Межа Владений
Well
my
idea
of
a
good
time
Что
ж,
мое
представление
о
хорошем
времяпрепровождении,
Is
walkin'
my
property
line
Это
прогулка
вдоль
границы
моих
владений,
And
knowin'
the
mud
on
my
boots
is
mine
И
знание
того,
что
грязь
на
моих
сапогах
— моя.
Watchin'
them
leaves
Наблюдать,
как
листья
Turnin'
from
green
to
gold
Меняют
цвет
с
зеленого
на
золотой,
There
ain't
no
way
in
this
world
Нет
в
этом
мире
ничего,
That
can
make
a
man
feel
old
Что
может
заставить
мужчину
чувствовать
себя
старым.
That's
when
I
get
lovin'
on
my
mind
Вот
тогда
у
меня
на
уме
только
любовь,
I
get
lovin'
on
my
mind
У
меня
на
уме
только
любовь,
And
if
someone
wants
to
know
И
если
кто-то
хочет
знать,
Why
I'm
a-hurryin'
all
the
time
Почему
я
все
время
спешу,
You
just
tell
'em
I
got
lovin'
Просто
скажи
им,
что
у
меня
любовь,
Oh,
sweet
lovin'
О,
сладкая
любовь,
Tell
'em
I
got
lovin'
on
my
mind
Скажи
им,
что
у
меня
на
уме
только
любовь.
Well
there's
two
things
I
think
are
pretty
Что
ж,
есть
две
вещи,
которые
я
считаю
прекрасными,
One's
a
black
Arabian
mare
Одна
— черная
арабская
кобыла,
And
the
other
one
is
a
woman
А
другая
— женщина,
Who
you
can't
stand
to
stare
at
На
которую
невозможно
наглядеться.
Ah,
when
that
happens
Ах,
когда
это
случается,
I
get
weak
at
both
knees
У
меня
подкашиваются
ноги,
If
I'm
out
a-choppin'
wood
Если
я
колю
дрова,
I
leave
the
ax
in
the
tree
Я
оставляю
топор
в
дереве,
'Cause
I
get
lovin'
on
my
mind
Потому
что
у
меня
на
уме
только
любовь,
I
get
lovin'
on
my
mind
У
меня
на
уме
только
любовь.
And
if
someone
wants
to
know
И
если
кто-то
хочет
знать,
Why
I'm
a-hurryin'
all
the
time
Почему
я
все
время
спешу,
You
just
tell
'em
I
got
lovin'
Просто
скажи
им,
что
у
меня
любовь,
Oh
sweet
lovin'
О,
сладкая
любовь,
Tell
'em
I
got
lovin'
on
my
mind
Скажи
им,
что
у
меня
на
уме
только
любовь.
Just
tell
'em
I
got
lovin'
Просто
скажи
им,
что
у
меня
любовь,
Oh
sweet
lovin'
О,
сладкая
любовь,
Tell
'em
I
got
lovin'
on
my
mind
Скажи
им,
что
у
меня
на
уме
только
любовь.
My
idea
of
a
good
time
Мое
представление
о
хорошем
времяпрепровождении,
Is
walkin'
my
property
line
Это
прогулка
вдоль
границы
моих
владений.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toy Caldwell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.