The Martins - He Leadeth Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Martins - He Leadeth Me




He leadeth me, O blessed thought!
Он ведет меня, о Благословенная мысль!
O words with heav'nly comfort fraught!
О, слова с небесным утешением чреваты!
Whate'er I do, where'er I be
Что бы я ни делал, где бы я ни был
Still 'tis God's hand that leadeth me.
И все же рука Божья ведет меня.
He leadeth me, He leadeth me,
Он ведет меня, он ведет меня,
By His own hand He leadeth me;
Своей собственной рукой он ведет меня.
His faithful foll'wer I would be,
Я буду его верным фолл'Вером.
For by His hand He leadeth me.
Ибо он ведет меня своей рукой.
Sometimes 'mid scenes of deepest gloom,
Иногда посреди сцен глубочайшего мрака,
Sometimes where Eden's bowers bloom,
Иногда там, где цветут беседки Эдема,
By waters still, o'er troubled sea,
По водам тихим, над неспокойным морем,
Still 'tis His hand that leadeth me.
И все же его рука ведет меня.
Lord, I would place my hand in Thine,
Господи, я бы вложил свою руку в твою,
Nor ever murmur nor repine;
Никогда не роптал и не роптал.
Content, whatever lot I see,
Довольный, какой бы жребий я ни видел,
Since 'tis my God that leadeth me.
Ибо это мой Бог ведет меня.
And when my task on earth is done,
И когда моя задача на Земле будет выполнена,
When by Thy grace the vict'ry's won,
Когда по твоей милости победа будет одержана,
E'en death's cold wave I will not flee,
От холодной волны смерти я не убегу,
Since God through Jordan leadeth me.
Ибо Бог ведет меня через Иордан.





Writer(s): Cynthia Dobrinski, William B. Bradbury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.