Paroles et traduction The Martins - The Promise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
said
that
I
would
give
you
silver
or
gold
Я
никогда
не
говорил,
что
дам
тебе
серебро
или
золото.
Or
that
you
would
never
feel
the
fire
or
shiver
in
the
cold
Или
что
ты
никогда
не
почувствуешь
огня
или
не
будешь
дрожать
от
холода
But
I
did
say
you'd
never
walk
through
this
world
alone
Но
я
сказал,
что
ты
никогда
не
пройдешь
по
этому
миру
в
одиночку.
And
I
did
say,
don't
make
this
world
your
home
И
я
сказал:
"Не
делай
этот
мир
своим
домом".
I
never
said
that
fear
wouldn't
find
you
in
the
night
Я
никогда
не
говорил,
что
страх
не
найдет
тебя
ночью.
Or
that
loneliness
was
something
you'd
never
have
to
fight
Или
что
одиночество-это
то,
с
чем
тебе
никогда
не
придется
бороться.
But
I
did
say
I'd
be
right
there
by
your
side
Но
я
сказал,
что
буду
рядом
с
тобой.
And
I
did
say
I'll
always
help
you
fight
И
я
сказал,
что
всегда
буду
помогать
тебе
бороться.
'Cause
you
know
I
made
a
promise
that
I
intend
to
keep
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
дал
обещание,
которое
намерен
сдержать.
My
grace
will
be
sufficient
in
every
time
of
need
Моей
милости
будет
достаточно
в
любое
время
нужды.
And
my
love
will
be
the
anchor
that
you
can
hold
onto
И
моя
любовь
станет
якорем,
за
который
ты
сможешь
держаться.
This
is
the
promise,
this
is
the
promise
I
made
to
you
Это
обещание,
это
обещание,
которое
я
дал
тебе.
I
never
said
that
friends
would
never
turn
their
backs
on
you
Я
никогда
не
говорил,
что
друзья
никогда
не
повернутся
к
тебе
спиной.
Or
that
the
world
around
you
wouldn't
see
you
as
a
fool
Или
чтобы
мир
вокруг
тебя
не
считал
тебя
дураком
But
I
did
say
like
me
you'll
surely
be
despised
Но
я
сказал,
что,
как
и
я,
тебя
будут
презирать.
And
I
did
say
my
ways
confound
the
wise
И
я
сказал,
что
мои
пути
сбивают
с
толку
мудрецов.
I
didn't
say
you'd
never
taste
the
bitter
kiss
of
death
Я
не
говорил,
что
ты
никогда
не
испытаешь
Горького
поцелуя
смерти.
Or
have
to
walk
through
chilly
Jordan
to
enter
into
rest
Или
придется
пройти
через
холодный
Иордан,
чтобы
обрести
покой.
But
I
did
say
I'd
be
waiting
right
on
the
other
side
Но
я
сказал,
что
буду
ждать
на
другой
стороне.
And
I
did
say
I'll
dry
every
tear
you
cry
И
я
сказал,
что
осушу
каждую
твою
слезу.
'Cause
you
know
I
made
a
promise
that
I've
prepared
a
place
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
дал
обещание,
что
приготовил
место
для
тебя.
And
some
day
sooner
than
you
think
you'll
see
me
face
to
face
И
когда-нибудь
раньше,
чем
ты
думаешь,
ты
встретишься
со
мной
лицом
к
лицу.
And
you'll
sing
with
the
angels
and
a
countless
multitude
И
ты
будешь
петь
с
ангелами
и
бесчисленным
множеством
людей.
This
is
the
promise,
this
is
the
promise
I've
made
to
you
Это
обещание,
это
обещание,
которое
я
дал
тебе.
So
just
keep
on
walkin',
don't
turn
to
the
left
or
right
Так
что
просто
продолжай
идти,
не
сворачивай
ни
влево,
ни
вправо.
And
in
the
midst
of
darkness,
let
this
be
your
light
И
посреди
тьмы
пусть
это
будет
твоим
светом.
That
hell
can't
separate
us
and
you're
gonna
make
it
through
Этот
ад
не
сможет
разлучить
нас,
и
ты
пройдешь
через
это.
This
is
the
promise,
this
is
the
promise
I've
made
to
you
Это
обещание,
это
обещание,
которое
я
дал
тебе.
Oh,
this
is
the
promise,
this
is
the
promise
I've
made
to
you
О,
это
обещание,
это
обещание,
которое
я
дал
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Poythress, Brian Gene White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.