The Martins - Well Water - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Martins - Well Water




Well Water
Колодезная Вода
The Martins
Мартинс
The sun was burning hot as she walked in that desert town
Солнце жгло, когда она шла по пустынному городу.
Her soul was feeling restless and dry
Ее душа была беспокойной и сухой.
She was used to people staring, they always put her down
Она привыкла, что люди пялятся на нее, они всегда унижали ее.
For the way she lived her life
За то, как она прожила свою жизнь.
But today that dusty road was goin' to lead her to a better place
Но сегодня эта пыльная дорога должна была привести ее в лучшее место.
But a Stranger would offer her water from the well of grace
Но незнакомец предложил бы ей воду из колодца благодати.
She needed well water
Ей нужна была колодезная вода.
Cool sweet well water
Прохладная сладкая колодезная вода
Thirsty for well water
Жажда колодезной воды
Flowing from a river that will never run dry
Течет из реки, которая никогда не пересохнет.
Well the last thing she wanted was to talk to a man
Последнее, чего она хотела, - это поговорить с мужчиной.
But this one offered something more
Но этот предлагал нечто большее.
He was kind, He was gentle, He seemed to understand
Он был добр, он был нежен, он, казалось, понимал,
And that was what she was lookin' for
и это было то, что она искала.
When she tasted of the water, she knew she'd never be the same
Почувствовав вкус воды, она поняла, что уже никогда не будет прежней.
She could hardly wait to run back and tell what she had found that day
Ей не терпелось вернуться и рассказать, что она нашла в тот день.
She found that well water
Она нашла колодезную воду.
That sweet well water
Эта сладкая колодезная вода
Thirsty for the well water
Жажда колодезной воды
Flowing from a river that will never run dry
Течет из реки, которая никогда не пересохнет.
Well I found myself searchin' for something to satisfy
Что ж, я обнаружил, что ищу что-то, что могло бы меня удовлетворить
(Searchin' for something to satisfy)
(Ищу что-то, чтобы удовлетворить)
I can go to the well, I can draw from it and it's so fine
Я могу пойти к колодцу, я могу черпать из него, и это так прекрасно.
You can too
Ты тоже можешь.
Well water
Колодезная вода
Too sweet well water, ya'll
Слишком сладкая колодезная вода, да?
Woah, woah, woah
Уоу, уоу, уоу
Well water
Колодезная вода
Flowing for a river that'll never run dry
Течет по реке, которая никогда не пересохнет.
Flowing for a river that'll never run dry
Течет по реке, которая никогда не пересохнет.
Well, well, well, well
Так, так, так, так ...





Writer(s): Mclean Kimberly Anne, Martin Wylma Joyce, Mc Collough Lilbourne Harrie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.