Paroles et traduction The Marvelettes - Destination: Anywhere
Said
to
the
man
at
the
railroad
station
Сказал
человеку
на
вокзале:
I
want
a
ticket,
just
for
one
Мне
нужен
билет,
только
на
один.
Well,
if
you
insist
Что
ж,
если
ты
настаиваешь
...
But
where
you
wanna
go,
a
miss?
Но
куда
ты
хочешь
пойти,
Мисс?
Destination
anywhere
Пункт
назначения
где
угодно
East
or
west,
I
don't
care
Восток
или
запад,
мне
все
равно.
You
see
my
baby
don't
want
me
no
more
Видишь
ли,
моя
малышка
больше
не
хочет
меня.
This
old
world,
ain't
got
no
back
door
В
этом
старом
мире
нет
черного
хода.
He
looked
at
me
with
a
funny
face
and
said
Он
посмотрел
на
меня
со
смешным
выражением
лица
и
сказал:
Are
you
sure
you
wanna
go
just
anyplace?
Ты
уверен,
что
хочешь
пойти
куда
угодно?
I
said,
If
you
ever
loved
someone,
the
way
I
loved
that
man
Я
сказал:
"Если
ты
когда-нибудь
любила
кого-то
так,
как
я
любил
этого
человека".
Surely
Mr.
ticket
agent,
you
could
understand
Конечно,
мистер
билетный
агент,
вы
могли
бы
понять.
Destination
anywhere
Пункт
назначения
где
угодно
East
or
west,
I
don't
care
Восток
или
запад,
мне
все
равно.
You
see
my
baby
don't
want
me
no
more
Видишь
ли,
моя
малышка
больше
не
хочет
меня.
This
old
world
ain't
got
no
back
door
В
этом
старом
мире
нет
черного
хода.
'Cause
if
it
did,
it
would
swing
both
ways
Потому
что
если
бы
это
было
так,
то
она
качнулась
бы
в
обе
стороны.
And
we'd
go
on
back
to
happy
yesterdays
И
мы
возвращались
к
счастливому
прошлому.
When
he
loved
me
tenderly
Когда
он
нежно
любил
меня.
And
all
he
needed
was
me
И
все
что
ему
было
нужно
это
я
As
I
stared
through
the
window
of
the
train
Я
смотрел
в
окно
поезда.
I
thought
I
heard
my
baby
call
my
name
Мне
показалось,
что
мой
ребенок
зовет
меня
по
имени.
But
it
was
just
the
conductor
saying
Но
это
был
всего
лишь
проводник.
Which
stop
would
you
prefer?
Какую
остановку
вы
бы
предпочли?
Oh,
destination
anywhere
О,
Пункт
назначения-куда
угодно
East
or
west,
I
don't
care
Восток
или
запад,
мне
все
равно.
You
see
my
baby
don't
want
me
no
more
Видишь
ли,
моя
малышка
больше
не
хочет
меня.
This
old
world,
ain't
got
no
back
door
В
этом
старом
мире
нет
черного
хода.
Destination
anywhere
Пункт
назначения
где
угодно
East
or
west,
I
don't
care
Восток
или
запад,
мне
все
равно.
Destination
anywhere
Пункт
назначения
где
угодно
East
or
west,
I
don't
care
Восток
или
запад,
мне
все
равно.
Destination
anywhere
Пункт
назначения
где
угодно
East
or
west,
I
don't
care
Восток
или
запад,
мне
все
равно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashford Nickolas, Simpson Valerie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.