Paroles et traduction The Marvelettes - Mix It Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
nobody
home
(nobody
home,
nobody
home,
yeah)
Никого
нет
дома
(никого
нет
дома,
никого
нет
дома,
да)
There's
nobody
home
(nobody
home,
nobody
home,
yeah)
Никого
нет
дома
(никого
нет
дома,
никого
нет
дома,
да)
Roll
back
the
carpet
Сворачиваем
ковёр
Get
on
the
telephone
Звоним
по
телефону
Tell
all
the
kids
in
the
neighborhood
Всем
детишкам
в
округе
скажем,
There's
nobody
home
Что
никого
нет
дома
We're
gonna
mix
it
up
(gonna
mix
it
up)
Мы
будем
зажигать
(будем
зажигать)
We're
gonna
mix
it
up
right
(gonna
mix
it
up
right
Мы
будем
зажигать
по
полной
(будем
зажигать
по
полной)
We're
gonna
mix
it
up
(gonna
mix
it
up)
Мы
будем
зажигать
(будем
зажигать)
Aw
we're
gonna
dance
(gonna
dance
at
two
o'clock
tonight)
Мы
будем
танцевать
(будем
танцевать
сегодня
в
два
часа
ночи)
(Nobody
home,
nobody
home,
yeah)
(Никого
нет
дома,
никого
нет
дома,
да)
There's
nobody
home
(nobody
home,
nobody
home,
yeah)
Никого
нет
дома
(никого
нет
дома,
никого
нет
дома,
да)
Callin'
up
my
boyfriend
Звоню
своему
парню
And
kids
from
miles
around
И
ребятам
со
всей
округи
I'm
gonna
tell
'em
to
come
on
over
Скажу
им,
чтобы
приходили
And
shake
the
house
down
И
разнесли
весь
дом
'Cause
there's
nobody
home
(gonna
mix
it
up)
Потому
что
никого
нет
дома
(будем
зажигать)
There's
nobody
home
(gonna
mix
it
up)
Никого
нет
дома
(будем
зажигать)
We're
gonna
mix
it
up
(gonna
mix
it
up)
Мы
будем
зажигать
(будем
зажигать)
Aw
we're
gonna
dance
(gonna
dance
at
two
o'clock
tonight)
Мы
будем
танцевать
(будем
танцевать
сегодня
в
два
часа
ночи)
Momma
and
a
Daddy
Мама
с
папой
Don't
mind
me
wrestlin'
up
the
floor
Не
против,
что
я
тут
пол
натру
Just
as
long
as
I
clean
the
place
up
Лишь
бы
я
всё
убрала
Before
they
hit
the
door
Прежде
чем
они
вернутся
There's
no
one
home
at
my
house
Никого
нет
дома
у
меня
So
come
on
over
Так
что
приходите
We're
gonna
mix
it
up
Мы
будем
зажигать
We're
gonna
mix
it
up
(gonna
mix
it
up)
Мы
будем
зажигать
(будем
зажигать)
We're
gonna
mix
it
up
right
(gonna
mix
it
up
right)
Мы
будем
зажигать
по
полной
(будем
зажигать
по
полной)
We're
gonna
mix
it
on
up
(gonna
mix
it
up)
Мы
будем
зажигать
(будем
зажигать)
Aw
we're
gonna
dance
(gonna
dance
at
two
o'clock
tonight)
Мы
будем
танцевать
(будем
танцевать
сегодня
в
два
часа
ночи)
Mashed
potatoes
aw
yeah
Картофельное
пюре,
о
да
Oh
yes
I'll
do
the
twist
О
да,
я
станцую
твист
Holly
golly
with
me
baby
Зажигай
со
мной,
милый
Holly
Golly
with
me
baby
Зажигай
со
мной,
милый
We're
gonna
mix
it
up
Мы
будем
зажигать
We're
gonna
mix
it
up
Мы
будем
зажигать
Hey
hey
hey
hey
(hey
hey
hey
hey)
Эй,
эй,
эй,
эй
(эй,
эй,
эй,
эй)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Stevenson
Album
Playboy
date de sortie
01-01-1962
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.