Paroles et traduction The Marvelettes - My Daddy Knows Best
My
daddy
told
me
Мой
папа
говорил
мне,
That
boys
may
say
some
things
that
aren't
true
что
мальчики
могут
говорить
неправду.
Yeah,
they
promise
many
sweet
things
Да,
они
обещают
много
приятных
вещей.
That
they
never
intend
to
do
Этого
они
никогда
не
собирались
делать.
Whoa,
you
say
your
love
is
strong
Эй,
ты
говоришь,
что
твоя
любовь
сильна
And
you'd
never
do
me
wrong
И
ты
никогда
не
поступишь
со
мной
плохо.
But
let
me
tell
you
that
Но
позволь
мне
сказать
тебе
вот
что
My
daddy
told
me
Мой
папа
сказал
мне
To
open
up
my
eyes
and
not
be
blind
Открыть
глаза
и
не
быть
слепым.
Well,
'cause
every
time
I
look
at
you
Ну,
потому
что
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя,
Everything
you
do
seems
so
fine
Все,
что
ты
делаешь,
кажется
таким
прекрасным.
Whoa,
I
love
you
so
but
I
have
to
let
you
go
Ого,
я
так
люблю
тебя,
но
я
должен
отпустить
тебя.
Unless
you
get
out
and
get
a
job
Если
только
ты
не
выйдешь
и
не
найдешь
работу.
Whoa,
get
out
and
get
a
job
Эй,
выметайся
и
найди
себе
работу.
I'm
gonna
wait
'til
you
pass
the
test
Я
буду
ждать,
пока
ты
пройдешь
тест.
'Cause
my
daddy
knows
best
Потому
что
мой
папа
знает
лучше
всех
Oh,
my
daddy
knows
best
now,
oh
О,
теперь
мой
папа
знает
лучше
всех,
о
He
doesn't
want
me
to
make,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Он
не
хочет,
чтобы
я
делала,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
The
same
mistakes,
no,
no,
no,
no
Те
же
ошибки,
нет,
нет,
нет,
нет.
He
says,
"Romance
without
finance
Он
говорит:
"романтика
без
финансов
Can
be
a
nuisance"
Может
быть
неприятностью"
I
need
your
loving
but
my
daddy
told
me
Мне
нужна
твоя
любовь
но
мой
папа
сказал
мне
Yes,
he
told
me
that
our
love
is
fine
Да,
он
сказал
мне,
что
наша
любовь
прекрасна.
Whoa,
but
don't
let
it
mislead
you
Ого,
но
не
позволяй
этому
сбить
тебя
с
толку
'Cause
daddy
also
said
that
love
is
blind
Потому
что
папа
тоже
говорил,
что
любовь
слепа.
While
you're
in
pool
rooms
Пока
ты
в
бильярдной.
You
should
be
in
school
rooms
Вы
должны
быть
в
школьных
классах.
And
get
out
and
get
a
job
Выйди
и
найди
работу.
Whoa,
get
out
and
get
a
job
Эй,
выметайся
и
найди
себе
работу.
I'm
gonna
wait
'til
you
pass
the
test
Я
буду
ждать,
пока
ты
пройдешь
тест.
'Cause
my
daddy
knows
best
Потому
что
мой
папа
знает
лучше
всех
Oh,
I
don't
care
what
you
say
О,
мне
все
равно,
что
ты
говоришь.
We've
got
to
do
it
his
way
Мы
должны
сделать
это
по-его.
Don't
say
that
he's
mean
Не
говори,
что
он
злой.
I'll
have
to
tell
him
everything
Мне
придется
рассказать
ему
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordy Berry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.