The Marvelettes - Someday, Someway (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Marvelettes - Someday, Someway (Remastered)




Someday, Someway (Remastered)
Когда-нибудь, как-нибудь (ремастеринг)
Whoa, whoa
О-о, о-о
Someday
Когда-нибудь
(Someday, ooh)
(Когда-нибудь, о-о)
Someway
Как-нибудь
(Someway, ooh)
(Как-нибудь, о-о)
I'm gonna' tell you, how much you mean to me
Я скажу тебе, как много ты для меня значишь
Not now, not for a little while
Не сейчас, не в ближайшее время
I've got to be make sure that your love is pure
Я должна убедиться, что твоя любовь чиста
So you, won't take advantage of me
Чтобы ты не воспользовался мной
Capture my heart and set me free
Завладел моим сердцем и отпустил меня
Someday
Когда-нибудь
(Someday, ooh)
(Когда-нибудь, о-о)
Someway
Как-нибудь
(Someway, ooh)
(Как-нибудь, о-о)
When you prove to me that it's true love that you feel for me
Когда ты докажешь мне, что это настоящая любовь, которую ты ко мне испытываешь
Then I'll, then I'll know that your love is pure
Тогда я, тогда я буду знать, что твоя любовь чиста
And I'll be sure that you, won't take advantage of me
И я буду уверена, что ты не воспользуешься мной
Capture my heart and set me free
Завладеешь моим сердцем и отпустишь меня
Not now
Не сейчас
Not now, ooh
Не сейчас, о-о
Not for a little while
Не в ближайшее время
I hate to take a chance
Я боюсь рискнуть
And lose a perfect romance
И потерять идеальный роман
I know you wonder, how long will it be?
Я знаю, тебе интересно, сколько еще ждать?
Before I tell you, how much you mean to me
Прежде чем я скажу тебе, как много ты для меня значишь
But before I let myself go I've just gotta' know
Но прежде чем я позволю себе увлечься, я должна знать
If your love, dear, is really real
Настоящая ли твоя любовь, дорогой
Someday
Когда-нибудь
(Someday, ooh)
(Когда-нибудь, о-о)
Someway
Как-нибудь
(Someway, ooh)
(Как-нибудь, о-о)
Whoa
О-о
(Someday, ooh)
(Когда-нибудь, о-о)
Whoa
О-о
(Someway, ooh)
(Как-нибудь, о-о)
Whoa
О-о





Writer(s): Dozier Lamont, Holland Brian, Gorman Frederick C


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.