The Marvelettes - The Hunter Gets Captured By The Game - Stereo Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Marvelettes - The Hunter Gets Captured By The Game - Stereo Version




The Hunter Gets Captured By The Game - Stereo Version
Охотник, пойманный дичью - стерео версия
Every day brings change, and the world puts on a new face
Каждый день приносит перемены, и мир надевает новое лицо
Sudden things rearrange, and this whole world seems like a new place, oh yeah
Внезапные вещи меняют порядок, и весь этот мир кажется новым местом, о да
Secretly I been tailing you
Тайно я следила за тобой
Like a fox that preys on a rabbit
Как лиса, охотящаяся на кролика
I had to get you, and so I knew
Мне нужно было заполучить тебя, и поэтому я знала
I had to learn your ways and habits
Мне нужно было изучить твои пути и привычки
Ooh, you were the catch that I was after
Ох, ты был добычей, за которой я гналась
That I looked up, and I was in your arms and I knew that I had been captured
Я подняла глаза, и оказалась в твоих объятиях, и я знала, что меня поймали
What's this whole world coming to
К чему идет весь этот мир
Things just ain't the same
Все уже не так, как прежде
Any time the hunter gets captured by the game
Всякий раз, когда охотник попадается в ловушку дичи
Oh, yeah
О, да
Oh yeah, I had to lay such a tender trap
О да, мне пришлось расставить такую нежную ловушку
Hoping you might fall into it
Надеясь, что ты можешь в нее попасться
Love hit me like a sudden slap
Любовь ударила меня как внезапная пощечина
One kiss and then I knew it
Один поцелуй, и я все поняла
Ooh, my plans didn't work out like I thought
Ох, мои планы не сработали так, как я думала
'Cause I had laid my trap for you, but it seems that I got caught
Потому что я расставила ловушку для тебя, но, похоже, попалась сама
What's this whole world coming to
К чему идет весь этот мир
Things just ain't the same
Все уже не так, как прежде
Anytime the hunter gets captured by the game
Всякий раз, когда охотник попадается в ловушку дичи
Oh, yeah
О, да
Oh, yeah
О, да





Writer(s): William Robinson Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.