Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twistin' Postman (Remastered)
Twistender Postbote (Remastered)
Sitting
by
the
window
feeling
sad
and
blue
Saß
am
Fenster,
fühlte
mich
traurig
und
schlecht
All
because
I
haven't
heard
from
you
Nur
weil
ich
nichts
von
dir
gehört
habe
And
then
my
mamma
said
Look,
(look)
look,
(look)
here
comes
the
postman
Und
dann
sagte
meine
Mama:
Schau,
(schau)
schau,
(schau)
da
kommt
der
Postbote
A-twistin
down
the
avenue
(twistin'
postman)
Im
Twist
die
Allee
entlang
(twistender
Postbote)
He's
got
a
letter
in
his
hand
(twistin'
postman)
and
I
know
it
has
to
be
for
you
(twistin'
postman)
Er
hat
einen
Brief
in
der
Hand
(twistender
Postbote)
und
ich
weiß,
er
muss
von
dir
sein
(twistender
Postbote)
He's
got
the
mail
sack
a-twistin
round
his
back
Den
Postsack
schwingt
er
im
Twist
auf
seinem
Rücken
'Cause
he's
a
(twistin'
postman)
Denn
er
ist
ein
(twistender
Postbote)
A-he's
a-twistin
to
the
left,
twistin'
to
the
right
(look,
look,
twistin'
postman)
Ah-er
twistet
nach
links,
twistet
nach
rechts
(schau,
schau,
twistender
Postbote)
Twistin'
all
around
and
round
(look,
look,
twistin'
postman)
Twistet
ganz
herum
und
rund
(schau,
schau,
twistender
Postbote)
If
he
didn't
bring
a
letter
to
make
me
feel
better
(look,
look,
twistin'
postman)
Wenn
er
keinen
Brief
gebracht
hätte,
um
mich
besser
fühlen
zu
lassen
(schau,
schau,
twistender
Postbote)
I
was
gonna
put
you
down
(look,
look,
twistin'
postman)
Ich
hätte
mit
dir
Schluss
gemacht
(schau,
schau,
twistender
Postbote)
I'm
so
glad
he
came
in
time
Ich
bin
so
froh,
dass
er
rechtzeitig
kam
To
ease
this
achin
heart
of
mine
Um
dieses
schmerzende
Herz
von
mir
zu
lindern
'Cause
he's
a
(twistin'
postman)
Denn
er
ist
ein
(twistender
Postbote)
Hey,
(twistin'
post
and
return)
Hey,
(Twistender
Postbote
und
zurück)
Oh
yeah
(twistin'
post
and
return)
Oh
ja
(Twistender
Postbote
und
zurück)
Ooooow
(twistin'
bring
me
a
letter)
Ooooow
(twistend,
bring
mir
einen
Brief)
Hey,
he's
a-twistin'
down
the
street
(make
me
feel
better)
Hey,
er
twistet
die
Straße
runter
(mach,
dass
ich
mich
besser
fühle)
The
mail
sack
a-twistin
round
his
back
Den
Postsack
schwingt
er
im
Twist
auf
seinem
Rücken
'Cause
he's
a
Denn
er
ist
ein
Twistin',
twistin'
to
the
left
Twistend,
twistend
nach
links
(Twistin'
postman)
(Twistender
Postbote)
Twistin',
twistin'
postman,
look
and
go
Twistend,
twistender
Postbote,
schau
und
geh
Twistin'
twistin'
Twistend
twistend
He's
got
the
mail
sack
a-twistin
round
his
back
Den
Postsack
schwingt
er
im
Twist
auf
seinem
Rücken
'Cause
he's
a
(twistin'
postman)
Denn
er
ist
ein
(twistender
Postbote)
Twistin'
to
the
left,
twistin'
to
the
right
(look,
look,
twistin'
postman)
Twistet
nach
links,
twistet
nach
rechts
(schau,
schau,
twistender
Postbote)
Twistin'
all
around
and
round
(look,
look,
twistin'
postman)
Twistet
ganz
herum
und
rund
(schau,
schau,
twistender
Postbote)
If
he
didn't
bring
a
letter
to
make
me
feel
better
(look,
look,
twistin'
postman)
Wenn
er
keinen
Brief
gebracht
hätte,
um
mich
besser
fühlen
zu
lassen
(schau,
schau,
twistender
Postbote)
I
was
gonna
put
you
down
(look,
look,
twistin'
postman)
Ich
hätte
mit
dir
Schluss
gemacht
(schau,
schau,
twistender
Postbote)
I'm
so
glad
he
came
in
time
Ich
bin
so
froh,
dass
er
rechtzeitig
kam
To
ease
this
achin
heart
of
mine
Um
dieses
schmerzende
Herz
von
mir
zu
lindern
'Cause
he's
a
(twistin'
postman)
Denn
er
ist
ein
(twistender
Postbote)
Look,
look
here
comes
the
mailman
(look,
look,
twistin'
postman)
Schau,
schau,
da
kommt
der
Postbote
(schau,
schau,
twistender
Postbote)
A-twistin'
down
the
avenue
(look,
look,
twistin'
postman)
Im
Twist
die
Allee
entlang
(schau,
schau,
twistender
Postbote)
He's
got
a
letter
in
his
hand
and
I
know
it
has
to
be
for
you
(look,
look,
twistin'
postman)
Er
hat
einen
Brief
in
der
Hand
und
ich
weiß,
er
muss
von
dir
sein
(schau,
schau,
twistender
Postbote)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Stevenson, Brian Holland, Robert Bateman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.