Paroles et traduction The Marías - Echo
I
wonder
what
it's
like
to
be
alone
Интересно,
каково
это
— быть
одной,
If
you
won't
call
me
back,
I
guess
I'll
know
Если
ты
мне
не
перезвонишь,
наверное,
я
узнаю.
If
I
start
to
touch
the
ground
Если
я
начну
касаться
земли
And
can
taste
it
in
my
mouth
И
чувствовать
ее
вкус
во
рту,
Is
my
hand
touching
yours?
Касается
ли
моя
рука
твоей?
If
I
hold
it,
I
won't
let
go
Если
я
возьму
ее,
я
не
отпущу,
This
is
overdramatic
Это
слишком
драматично,
Headed
back
from
New
York
Возвращаюсь
из
Нью-Йорка,
'Cause
we
both
know
that
this
situation's
out
of
control
Потому
что
мы
оба
знаем,
что
эта
ситуация
вышла
из-под
контроля.
Now
I'm
caught
in
the
middle
Теперь
я
между
двух
огней,
Breaking
down
on
the
floor
Ломаюсь
на
полу,
'Cause
we
both
know
that
this
situation's
out
of
control
Потому
что
мы
оба
знаем,
что
эта
ситуация
вышла
из-под
контроля.
I
landed,
then
I
felt
myself
decay
Я
приземлилась
и
почувствовала,
как
разлагаюсь,
Was
crying
out
for
help,
but
no
one
came
Кричала
о
помощи,
но
никто
не
пришел.
It's
the
act
of
letting
go
Это
как
акт
отпускания,
When
at
last,
I
feel
I'm
home
Когда
я
наконец
чувствую
себя
как
дома.
Miss
the
warmth
of
your
neck
when
I
knew
you
the
best
Мне
не
хватает
тепла
твоей
шеи,
когда
я
знала
тебя
лучше
всех.
I'm
yours,
I'm
yours
Я
твоя,
я
твоя.
This
is
overdramatic
Это
слишком
драматично,
Headed
back
from
New
York
Возвращаюсь
из
Нью-Йорка,
'Cause
we
both
know
that
this
situation's
out
of
control
Потому
что
мы
оба
знаем,
что
эта
ситуация
вышла
из-под
контроля.
Now
I'm
caught
in
the
middle
Теперь
я
между
двух
огней,
Breaking
down
on
the
floor
Ломаюсь
на
полу,
'Cause
we
both
know
that
this
situation's
out
of
control
Потому
что
мы
оба
знаем,
что
эта
ситуация
вышла
из-под
контроля.
The
moon
turned
black
when
I
left
you
Луна
почернела,
когда
я
оставила
тебя,
Your
T-shirt
still
on
my
back
Твоя
футболка
все
еще
на
мне.
Got
lifetimes
left
to
forget
you
У
меня
есть
целая
вечность,
чтобы
забыть
тебя.
I
should've
turned
back,
but
I
wasted
it
all
for
nothing
Мне
следовало
вернуться,
но
я
потратила
все
это
впустую,
For
a
light
that'll
never
last
На
свет,
который
никогда
не
будет
вечным.
Now
I
stand
at
your
front
door,
hoping
that
you'll
take
me
back
Теперь
я
стою
у
твоей
двери
в
надежде,
что
ты
примешь
меня
обратно.
This
is
overdramatic
Это
слишком
драматично,
Headed
back
from
New
York
Возвращаюсь
из
Нью-Йорка,
'Cause
we
both
know
that
this
situation's
out
of
control
Потому
что
мы
оба
знаем,
что
эта
ситуация
вышла
из-под
контроля.
Now
I'm
caught
in
the
middle
Теперь
я
между
двух
огней,
Breaking
down
on
the
floor
Ломаюсь
на
полу,
'Cause
we
both
know
that
this
situation's
out
of
control
Потому
что
мы
оба
знаем,
что
эта
ситуация
вышла
из-под
контроля.
Situation's
out
of
control
Ситуация
вышла
из-под
контроля.
Your
cry
is
an
echo,
and
I
will
let
go
of
your
love
Твой
плач
— это
эхо,
и
я
отпущу
твою
любовь.
Your
voice
is
an
echo,
and
I
will
let
go
of
your
love
Твой
голос
— это
эхо,
и
я
отпущу
твою
любовь.
Situation's
out
of
control
Ситуация
вышла
из-под
контроля.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Conway, Zara Sky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.