Paroles et traduction The Marías - Run Your Mouth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run Your Mouth
Болтаешь без умолку
When
we
talk
about,
everything
that
happened
Когда
мы
говорим
обо
всем,
что
случилось,
Would
rather
sit
around,
I
don't
need
a
lesson
Я
бы
лучше
просто
помолчала,
мне
не
нужен
урок.
You'd
just
call
me
out,
call
me
when
I'm
distant
Ты
бы
просто
отчитал
меня,
звонишь,
когда
я
отдаляюсь.
Always
run
your
mouth,
I
don't
wanna
listen
Вечно
болтаешь
без
умолку,
а
я
не
хочу
слушать.
You're
on
my
case
(mhm)
Ты
следишь
за
каждым
моим
шагом
(м-м)
Won't
you
stop
with
that
look
on
your
face?
Прекрати,
ну
убери
это
выражение
лица!
And
I
can't
believe
(mm-hm)
И
я
не
могу
поверить
(мм-хм),
That
you
only
hold
me
when
I'm
on
my
knees
Что
ты
обнимаешь
меня,
только
когда
я
на
коленях.
Got
me
so
tied
up,
when
you
push
my
luck
Я
у
тебя
на
крючке,
но
ты
испытываешь
мое
терпение.
Thought
you
wanted
this
to
last
for
life
Думала,
ты
хотел,
чтобы
это
длилось
вечно.
Got
me
so
fed
up,
when
you
talk
too
much
Меня
это
так
достало,
когда
ты
слишком
много
говоришь.
When
your
focus
is
all
out
of
line
Когда
ты
теряешь
фокус.
When
we
talk
about
everything
that
happened
Когда
мы
говорим
обо
всем,
что
случилось,
Rather
sit
around,
don't
need
another
lesson
Я
бы
лучше
просто
помолчала,
мне
не
нужен
очередной
урок.
You'd
just
call
me
out,
call
me
when
I'm
distant
Ты
бы
просто
отчитал
меня,
звонишь,
когда
я
отдаляюсь.
Always
run
your
mouth,
I
don't
wanna
listen
Вечно
болтаешь
без
умолку,
а
я
не
хочу
слушать.
When
we
talk
about,
everything
that
happened
Когда
мы
говорим
обо
всем,
что
случилось,
Rather
sit
around,
don't
need
another
lesson
Я
бы
лучше
просто
помолчала,
мне
не
нужен
очередной
урок.
You'd
just
call
me
out,
call
me
when
I'm
distant
Ты
бы
просто
отчитал
меня,
звонишь,
когда
я
отдаляюсь.
Always
run
your
mouth
Вечно
болтаешь
без
умолку,
Everything
that
happened
Обо
всем,
что
случилось.
All
the
shit
you
put
me
through,
put
me
through
Через
что
ты
меня
провел,
провел,
And
now
you're
talkin'
'bout
me
too
А
теперь
ты
говоришь
и
обо
мне
тоже.
And
I
know
that
I
could
never
get
away
from
you
И
я
знаю,
что
никогда
не
смогу
убежать
от
тебя.
Yeah,
I'll
wait
for
you
to
turn
around
and
talk
it
through
Да,
я
буду
ждать,
когда
ты
обернешься
и
все
обсудишь.
But
we
won't
Но
мы
не
будем.
When
we
talk
about,
everything
that
happened
Когда
мы
говорим
обо
всем,
что
случилось,
Rather
sit
around,
don't
need
another
lesson
Я
бы
лучше
просто
помолчала,
мне
не
нужен
очередной
урок.
You'd
just
call
me
out,
call
me
when
I'm
distant
Ты
бы
просто
отчитал
меня,
звонишь,
когда
я
отдаляюсь.
Always
run
your
mouth,
I
don't
wanna
listen
Вечно
болтаешь
без
умолку,
а
я
не
хочу
слушать.
All
the
shit
you
put
me
through,
put
me
through
Через
что
ты
меня
провел,
провел,
And
now
you're
talkin'
'bout
me
too
А
теперь
ты
говоришь
и
обо
мне
тоже.
And
I
know
that
I
could
never
get
away
from
you
И
я
знаю,
что
никогда
не
смогу
убежать
от
тебя.
Yeah,
I'll
wait
for
you
to
turn
around
and
talk
it
through
Да,
я
буду
ждать,
когда
ты
обернешься
и
все
обсудишь.
But
we
won't
Но
мы
не
будем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Zardoya, Josh Conway
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.