The Marías - Ruthless - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Marías - Ruthless




Ruthless
Безжалостная
Hello, it's nice to see you again
Привет, приятно снова тебя видеть
Did you miss me
Ты скучал по мне
We're meant to be friends
Мы должны быть друзьями
But it feels like a century
Но это кажется вечностью
In my head
В моей голове
If I say something that comes out all wrong
Если я скажу что-то, что зазвучит неправильно
Please forgive me
Пожалуйста, прости меня
For feeling this strong
За то, что я чувствую так сильно
Like it feels just like angels
Как будто это ангелы
Hm, in my head
Мм, в моей голове
But darling the truth is
Но, милый, правда в том,
In darkness I'm ruthless
Что в темноте я безжалостна
I wanna scream your name
Я хочу кричать твое имя
Again and again
Снова и снова
Maybe I
Может быть, я
Intend to but all that I see
Намерена, но все, что я вижу
You're nothing like me
Ты совсем не похож на меня
I'm circling the room
Я брожу по комнате
In golden french perfume
В золотистых облаках французского парфюма
But darling the truth is
Но, милый, правда в том,
In darkness I'm ruthless
Что в темноте я безжалостна
I wanna scream your name
Я хочу кричать твое имя
Again and again
Снова и снова
Oh baby
О, милый
I'm misunderstood
Я неправильно понимаю
You look the only one who knows that could
Ты кажешься единственным, кто может это понять
See it all in black and white
Видеть все в черно-белом
Who could be by my side
Кто мог бы быть рядом со мной
Oh baby I don't want to be
О, милый, я не хочу
The only one that's talking my sleep
Быть единственной, кто говорит во сне
I could be your lullaby
Я могла бы быть твоей колыбельной
Be my lover if you might
Стань моим любовником, если можешь
Can we fly away?
Можем ли мы улететь?
Can we fly away?
Можем ли мы улететь?
'Cause darling the truth is
Потому что, милый, правда в том,
In darkness I'm ruthless
Что в темноте я безжалостна
I wanna scream your name
Я хочу кричать твое имя
Again and again
Снова и снова
Oh baby I don't want to be
О, милый, я не хочу
The only one that's talking in my sleep
Быть единственной, кто говорит во сне
I could be your lullaby
Я могла бы быть твоей колыбельной
Be my lover if you might
Стань моим любовником, если можешь





Writer(s): MARIA ZARDOYA, JOSH CONWAY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.