The Marías - Spin Me Around - traduction des paroles en allemand

Spin Me Around - The Maríastraduction en allemand




Spin Me Around
Dreh mich herum
Daisy (daisy)
Gänseblümchen (Gänseblümchen)
You got me slippin′, actin' lazy (lazy)
Du lässt mich ausrutschen, machst mich träge (träge)
Maybe I′m trippin' but I don't mind (don′t mind)
Vielleicht spinne ich, aber es stört mich nicht (stört mich nicht)
Makin′ a picnic on the hillside (the hillside)
Mach ein Picknick am Hügel (am Hügel)
I'll save some room for you
Ich halt etwas Platz für dich frei
′Cause I know what you're thinkin′ about
Weil ich weiß, woran du denkst
Babe, I'll let you spin me around
Baby, ich lass dich mich herumwirbeln
I know what you′re thinkin' about
Ich weiß, woran du denkst
Babe, I'll let you spin me
Baby, ich lass dich mich wirbeln
Daisy (daisy)
Gänseblümchen (Gänseblümchen)
Cherry tattoo be looking tasty (tasty)
Kirschtattoo sieht lecker aus (lecker)
I like the necklace that you made me (that you made me)
Ich mag die Kette, die du mir machtest (die du mir machtest)
My heart is breaking for you, baby (for you, baby)
Mein Herz bricht für dich, Baby (für dich, Baby)
But I′ll save some room for you
Aber ich halt etwas Platz für dich frei
′Cause I know what you're thinkin′ about
Weil ich weiß, woran du denkst
Babe, I'll let you spin me around
Baby, ich lass dich mich herumwirbeln
I know what you′re thinkin' about
Ich weiß, woran du denkst
Babe, I′ll let you spin me around
Baby, ich lass dich mich herumwirbeln
Babe, I'll let you spin me around
Baby, ich lass dich mich herumwirbeln
Babe, I'll let you spin me around
Baby, ich lass dich mich herumwirbeln





Writer(s): Maria Zardoya, Josh Conway


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.