Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spin Me Around
Dreh mich herum
Daisy
(daisy)
Gänseblümchen
(Gänseblümchen)
You
got
me
slippin′,
actin'
lazy
(lazy)
Du
lässt
mich
ausrutschen,
machst
mich
träge
(träge)
Maybe
I′m
trippin'
but
I
don't
mind
(don′t
mind)
Vielleicht
spinne
ich,
aber
es
stört
mich
nicht
(stört
mich
nicht)
Makin′
a
picnic
on
the
hillside
(the
hillside)
Mach
ein
Picknick
am
Hügel
(am
Hügel)
I'll
save
some
room
for
you
Ich
halt
etwas
Platz
für
dich
frei
′Cause
I
know
what
you're
thinkin′
about
Weil
ich
weiß,
woran
du
denkst
Babe,
I'll
let
you
spin
me
around
Baby,
ich
lass
dich
mich
herumwirbeln
I
know
what
you′re
thinkin'
about
Ich
weiß,
woran
du
denkst
Babe,
I'll
let
you
spin
me
Baby,
ich
lass
dich
mich
wirbeln
Daisy
(daisy)
Gänseblümchen
(Gänseblümchen)
Cherry
tattoo
be
looking
tasty
(tasty)
Kirschtattoo
sieht
lecker
aus
(lecker)
I
like
the
necklace
that
you
made
me
(that
you
made
me)
Ich
mag
die
Kette,
die
du
mir
machtest
(die
du
mir
machtest)
My
heart
is
breaking
for
you,
baby
(for
you,
baby)
Mein
Herz
bricht
für
dich,
Baby
(für
dich,
Baby)
But
I′ll
save
some
room
for
you
Aber
ich
halt
etwas
Platz
für
dich
frei
′Cause
I
know
what
you're
thinkin′
about
Weil
ich
weiß,
woran
du
denkst
Babe,
I'll
let
you
spin
me
around
Baby,
ich
lass
dich
mich
herumwirbeln
I
know
what
you′re
thinkin'
about
Ich
weiß,
woran
du
denkst
Babe,
I′ll
let
you
spin
me
around
Baby,
ich
lass
dich
mich
herumwirbeln
Babe,
I'll
let
you
spin
me
around
Baby,
ich
lass
dich
mich
herumwirbeln
Babe,
I'll
let
you
spin
me
around
Baby,
ich
lass
dich
mich
herumwirbeln
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Zardoya, Josh Conway
Album
CINEMA
date de sortie
25-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.