Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Mice Inside This Room
Die Mäuse in diesem Zimmer
Every
word
came
out
too
soon
Jedes
Wort
kam
zu
früh
heraus
There
are
mice
inside
my
room
Es
gibt
Mäuse
in
meinem
Zimmer
So
tender,
they
run
So
zart,
sie
rennen
Burned
it
all
again
Hab
alles
wieder
verbrannt
So
tender
they
run
(burned
it
all
again)
So
zart,
sie
rennen
(hab
alles
wieder
verbrannt)
If
we
stay,
can
we
get
it
right?
Wenn
wir
bleiben,
kriegen
wir
es
hin?
Pushing
my
love
aside
Schiebe
meine
Liebe
beiseite
Before
I
sleep
tonight,
sing
me
a
lullaby
Bevor
ich
heute
schlafe,
sing
mir
ein
Wiegenlied
Losing
my
appetite
Verliere
meinen
Appetit
Pushing
my
love
aside
Schiebe
meine
Liebe
beiseite
Same
scene,
I
was
kept
alive
Gleiche
Szene,
ich
wurde
am
Leben
gehalten
Same
scene,
you
were
kept
(alive)
Gleiche
Szene,
du
wurdest
am
(Leben
gehalten)
Nervous
and
I'm
listening
Nervös
und
ich
höre
zu
Making
fun
of
everything
Mache
mich
über
alles
lustig
They
are
taking
pictures
of
my
face
Sie
machen
Fotos
von
meinem
Gesicht
So
tender,
they
run
So
zart,
sie
rennen
(If
I
stay,
can
we
get
it
right?)
(Wenn
wir
bleiben,
kriegen
wir
es
hin?)
Pushing
my
love
aside
Schiebe
meine
Liebe
beiseite
Before
I
sleep
tonight,
sing
me
a
lullaby
Bevor
ich
heute
schlafe,
sing
mir
ein
Wiegenlied
Losing
my
appetite
Verliere
meinen
Appetit
Pushing
my
love
aside
Schiebe
meine
Liebe
beiseite
Same
scene
always
kept
alive
Gleiche
Szene,
immer
am
Leben
gehalten
Same
scene,
you
were
kept
alive
Gleiche
Szene,
du
wurdest
am
Leben
gehalten
If
I
stay,
can
we
get
it
right?
(Talk
it
over
when
you're
through)
Wenn
wir
bleiben,
kriegen
wir
es
hin?
(Sprechen
wir
später,
wenn
du
fertig
bist)
Pushing
my
love
aside
Schiebe
meine
Liebe
beiseite
Before
I
sleep
tonight,
sing
me
a
lullaby
Bevor
ich
heute
schlafe,
sing
mir
ein
Wiegenlied
Losing
my
appetite
('cause
I
have
heard
the
running
too)
Verliere
meinen
Appetit
(ich
habe
das
Laufen
auch
gehört)
Pushing
my
love
aside
Schiebe
meine
Liebe
beiseite
Same
scene
I
was
kept
alive
Gleiche
Szene,
ich
wurde
am
Leben
gehalten
Same
scene,
you
were
kept-
Gleiche
Szene,
du
wurdest
am-
I
let
you
go,
I
let
you
go
Ich
ließ
dich
gehen,
ich
ließ
dich
gehen
I
let
you
go,
I
let
you
go
Ich
ließ
dich
gehen,
ich
ließ
dich
gehen
I
let
you
go,
I
let
you
go
Ich
ließ
dich
gehen,
ich
ließ
dich
gehen
I
let
you
go,
I
let
you
go
Ich
ließ
dich
gehen,
ich
ließ
dich
gehen
I
let
you
go,
I
let
you
go
Ich
ließ
dich
gehen,
ich
ließ
dich
gehen
I
let
you
go,
I
let
you
go
Ich
ließ
dich
gehen,
ich
ließ
dich
gehen
I
let
you
go,
I
let
you
go
Ich
ließ
dich
gehen,
ich
ließ
dich
gehen
I
let
you
go,
I
let
you
go
Ich
ließ
dich
gehen,
ich
ließ
dich
gehen
I
let
you
go,
I
let
you
go
Ich
ließ
dich
gehen,
ich
ließ
dich
gehen
I
let
you
go,
I
let
you
go
Ich
ließ
dich
gehen,
ich
ließ
dich
gehen
I
let
you
go,
I
let
you
go
Ich
ließ
dich
gehen,
ich
ließ
dich
gehen
I
let
you
go,
I
let
you
go
Ich
ließ
dich
gehen,
ich
ließ
dich
gehen
I
let
you
go,
I
let
you
go
Ich
ließ
dich
gehen,
ich
ließ
dich
gehen
I
let
you
go,
I
let
you
go
Ich
ließ
dich
gehen,
ich
ließ
dich
gehen
I
let
you
go,
I
let
you
go
Ich
ließ
dich
gehen,
ich
ließ
dich
gehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Conway, Zara Sky
Album
CINEMA
date de sortie
25-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.