The Marías - The Mice Inside This Room - traduction des paroles en allemand

The Mice Inside This Room - The Maríastraduction en allemand




The Mice Inside This Room
Die Mäuse in diesem Zimmer
Every word came out too soon
Jedes Wort kam zu früh heraus
There are mice inside my room
Es gibt Mäuse in meinem Zimmer
So tender, they run
So zart, sie rennen
Burned it all again
Hab alles wieder verbrannt
So tender they run (burned it all again)
So zart, sie rennen (hab alles wieder verbrannt)
If we stay, can we get it right?
Wenn wir bleiben, kriegen wir es hin?
Pushing my love aside
Schiebe meine Liebe beiseite
Before I sleep tonight, sing me a lullaby
Bevor ich heute schlafe, sing mir ein Wiegenlied
Losing my appetite
Verliere meinen Appetit
Pushing my love aside
Schiebe meine Liebe beiseite
Same scene, I was kept alive
Gleiche Szene, ich wurde am Leben gehalten
Same scene, you were kept (alive)
Gleiche Szene, du wurdest am (Leben gehalten)
Nervous and I'm listening
Nervös und ich höre zu
Making fun of everything
Mache mich über alles lustig
They are taking pictures of my face
Sie machen Fotos von meinem Gesicht
So tender, they run
So zart, sie rennen
(If I stay, can we get it right?)
(Wenn wir bleiben, kriegen wir es hin?)
Pushing my love aside
Schiebe meine Liebe beiseite
Before I sleep tonight, sing me a lullaby
Bevor ich heute schlafe, sing mir ein Wiegenlied
Losing my appetite
Verliere meinen Appetit
Pushing my love aside
Schiebe meine Liebe beiseite
Same scene always kept alive
Gleiche Szene, immer am Leben gehalten
Same scene, you were kept alive
Gleiche Szene, du wurdest am Leben gehalten
If I stay, can we get it right? (Talk it over when you're through)
Wenn wir bleiben, kriegen wir es hin? (Sprechen wir später, wenn du fertig bist)
Pushing my love aside
Schiebe meine Liebe beiseite
Before I sleep tonight, sing me a lullaby
Bevor ich heute schlafe, sing mir ein Wiegenlied
Losing my appetite ('cause I have heard the running too)
Verliere meinen Appetit (ich habe das Laufen auch gehört)
Pushing my love aside
Schiebe meine Liebe beiseite
Same scene I was kept alive
Gleiche Szene, ich wurde am Leben gehalten
Same scene, you were kept-
Gleiche Szene, du wurdest am-
I let you go, I let you go
Ich ließ dich gehen, ich ließ dich gehen
I let you go, I let you go
Ich ließ dich gehen, ich ließ dich gehen
I let you go, I let you go
Ich ließ dich gehen, ich ließ dich gehen
I let you go, I let you go
Ich ließ dich gehen, ich ließ dich gehen
I let you go, I let you go
Ich ließ dich gehen, ich ließ dich gehen
I let you go, I let you go
Ich ließ dich gehen, ich ließ dich gehen
I let you go, I let you go
Ich ließ dich gehen, ich ließ dich gehen
I let you go, I let you go
Ich ließ dich gehen, ich ließ dich gehen
I let you go, I let you go
Ich ließ dich gehen, ich ließ dich gehen
I let you go, I let you go
Ich ließ dich gehen, ich ließ dich gehen
I let you go, I let you go
Ich ließ dich gehen, ich ließ dich gehen
I let you go, I let you go
Ich ließ dich gehen, ich ließ dich gehen
I let you go, I let you go
Ich ließ dich gehen, ich ließ dich gehen
I let you go, I let you go
Ich ließ dich gehen, ich ließ dich gehen
I let you go, I let you go
Ich ließ dich gehen, ich ließ dich gehen





Writer(s): Josh Conway, Zara Sky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.