The Matches - Between Halloweens - traduction des paroles en allemand

Between Halloweens - The Matchestraduction en allemand




Between Halloweens
Zwischen Halloween
It's not the girl who we let tear through our core
Es ist nicht das Mädchen, das wir durch unseren Kern reißen lassen,
It's the tear there before, that made this girl into more.
Es ist der Riss davor, der dieses Mädchen zu mehr machte.
Skin white sheets.
Hautweiße Laken.
The dawn's printless snow
Der drucklose Schnee der Morgendämmerung
Nothing to define the difference
Nichts, um den Unterschied zu definieren
Just licked lips under a flame of curls
Nur geleckte Lippen unter einer Flamme von Locken
Many a prince has seen such splendor
Mancher Prinz hat solche Pracht gesehen
But it's not the girl who we let tear through our core
Aber es ist nicht das Mädchen, das wir durch unseren Kern reißen lassen,
It's the tear there before, that made this girl into more.
Es ist der Riss davor, der dieses Mädchen zu mehr machte.
It's not the girl who we let tear through our core
Es ist nicht das Mädchen, das wir durch unseren Kern reißen lassen,
It's the tear there before, that made this girl into more.
Es ist der Riss davor, der dieses Mädchen zu mehr machte.
We'll make mistakes
Wir werden Fehler machen
In the wake of the mistakes,
Im Kielwasser der Fehler,
But not wake again to this one
Aber wachen zu diesem nicht wieder auf
When looks fade, we'll still reflect inverse.
Wenn das Aussehen verblasst, werden wir uns immer noch spiegelverkehrt reflektieren.
She'll dissolve to apparition
Sie wird sich in eine Erscheinung auflösen
?
?
?
?
?
?
But it's not the girl who we let tear through our core
Aber es ist nicht das Mädchen, das wir durch unseren Kern reißen lassen,
It's the tear there before, that made this girl into more.
Es ist der Riss davor, der dieses Mädchen zu mehr machte.
It's not the girl who we let tear through our core
Es ist nicht das Mädchen, das wir durch unseren Kern reißen lassen,
It's the tear there before, that made this girl into more.
Es ist der Riss davor, der dieses Mädchen zu mehr machte.
She don't deserve love
Sie verdient keine Liebe
She'll get what she's deserving of
Sie wird bekommen, was sie verdient
We don't deserve love
Wir verdienen keine Liebe
We'll get what we're deserving of
Wir werden bekommen, was wir verdienen
I don't deserve love
Ich verdiene keine Liebe
You'll get what you're deserving of
Du wirst bekommen, was du verdienst
We all get what we're deserving of
Wir alle bekommen, was wir verdienen
But it's not the girl who we let tear through our core
Aber es ist nicht das Mädchen, das wir durch unseren Kern reißen lassen,
It's the tear there before, that made this girl into more.
Es ist der Riss davor, der dieses Mädchen zu mehr machte.
It's not the girl who we let tear through our core
Es ist nicht das Mädchen, das wir durch unseren Kern reißen lassen,
It's the tear there before, that made this girl into more.
Es ist der Riss davor, der dieses Mädchen zu mehr machte.
That made this... into more.
Der dieses... zu mehr machte.
I was a duke last Halloween, this year gonna be James Dean
Ich war letztes Halloween ein Herzog, dieses Jahr werde ich James Dean sein
'Just wish I knew who we are in between.
Ich wünschte nur, ich wüsste, wer wir dazwischen sind.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Jonathan Devoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.