The Matches - Chain Me Free - traduction des paroles en allemand

Chain Me Free - The Matchestraduction en allemand




Chain Me Free
Kette Mich Frei
Chain me free
Kette mich frei
Lose the key, right now
Verlier den Schlüssel, sofort
She was from my home town,
Sie war aus meiner Heimatstadt,
I'd never met her
Ich hatte sie nie getroffen
Ditched her boyfriends
Hat ihre Freunde verlassen
'Cause I was better
Weil ich besser war
She showed me pictures in her car...
Sie zeigte mir Bilder in ihrem Auto...
Pictures of the Beach Boys
Bilder von den Beach Boys
And Kelly Slater
Und Kelly Slater
Bounced from the party
Ist von der Party abgehauen
'Cause the girls all hate her
Weil die Mädchen sie alle hassen
She said she wants to see the stars
Sie sagte, sie will die Sterne sehen
She's had some fast times
Sie hatte einige schnelle Zeiten
First times always last times
Erste Male sind immer letzte Male
Out in the foxglove, I'm in...
Draußen im Fingerhut, bin ich...
Chain me free
Kette mich frei
Or let it all fall
Oder lass alles fallen
We can be all, we can be all, I said
Wir können alles sein, wir können alles sein, sagte ich
What's in your head?
Was ist in deinem Kopf?
Lose the key
Verlier den Schlüssel
Or please don't call
Oder ruf bitte nicht an
We can be all, we can be all, I said
Wir können alles sein, wir können alles sein, sagte ich
She kissed me dead.
Sie küsste mich tot.
She calls me during Loveline
Sie ruft mich während Loveline an
And gets the machine
Und bekommt den Anrufbeantworter
She wants to see me
Sie will mich sehen
But not to be seen
Aber nicht gesehen werden
As if she's got some mystery
Als ob sie irgendein Geheimnis hätte
(I) Missed her life for a few weeks
(Ich) Vermisste ihr Leben für ein paar Wochen
Before I called her
Bevor ich sie anrief
Still didn't get it,
Habe es immer noch nicht verstanden,
So this is how I stalled her:
Also habe ich sie so hingehalten:
Even though you're seventeen,
Auch wenn du siebzehn bist,
I've got to tell you
Muss ich dir sagen
You're too old for me
Du bist zu alt für mich
She's had some fast times
Sie hatte einige schnelle Zeiten
First times always last times
Erste Male sind immer letzte Male
Out in the foxglove, was that?.
Draußen im Fingerhut, war das?.
You're all drugged out and delirious
Du bist völlig zugedröhnt und im Delirium
Don't close your eyes - are you hearing this?
Schließ deine Augen nicht - hörst du das?
I'm about to say something
Ich werde gleich etwas sagen
That I swore I'd never say
Von dem ich geschworen habe, es nie zu sagen
I gotta get it out before I get away
Ich muss es rauskriegen, bevor ich weggehe
I gotta get away before I get it out
Ich muss weggehen, bevor ich es rauskriege
I gotta get away before I get it out
Ich muss weggehen, bevor ich es rauskriege
I gotta get away before I get it out
Ich muss weggehen, bevor ich es rauskriege
Chain me free
Kette mich frei
Lose the key
Verlier den Schlüssel





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Jonathan Devoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.