Paroles et traduction The Matches - Chain Me Free
Chain
me
free
Цепь
меня
бесплатно
Lose
the
key,
right
now
Потерять
ключ,
прямо
сейчас
She
was
from
my
home
town,
Она
была
из
моего
родного
города,
I'd
never
met
her
я
никогда
не
встречал
ее
Ditched
her
boyfriends
Бросила
своих
парней
'Cause
I
was
better
Потому
что
я
был
лучше
She
showed
me
pictures
in
her
car...
Она
показывала
мне
фотографии
в
своей
машине...
Pictures
of
the
Beach
Boys
Фотографии
Beach
Boys
And
Kelly
Slater
и
Келли
Слейтер
Bounced
from
the
party
Отскочил
от
вечеринки
'Cause
the
girls
all
hate
her
Потому
что
все
девушки
ее
ненавидят
She
said
she
wants
to
see
the
stars
Она
сказала,
что
хочет
увидеть
звезды
She's
had
some
fast
times
У
нее
были
быстрые
времена
First
times
always
last
times
Первый
раз
всегда
последний
раз
Out
in
the
foxglove,
I'm
in...
В
наперстянке
я
в...
Chain
me
free
Цепь
меня
бесплатно
Or
let
it
all
fall
Или
пусть
все
это
упадет
We
can
be
all,
we
can
be
all,
I
said
Мы
можем
быть
всеми,
мы
можем
быть
всеми,
я
сказал
What's
in
your
head?
Что
у
тебя
в
голове?
Lose
the
key
Потерять
ключ
Or
please
don't
call
Или
не
звоните
We
can
be
all,
we
can
be
all,
I
said
Мы
можем
быть
всеми,
мы
можем
быть
всеми,
я
сказал
She
kissed
me
dead.
Она
поцеловала
меня
до
смерти.
She
calls
me
during
Loveline
Она
звонит
мне
во
время
Loveline
And
gets
the
machine
И
получает
машину
She
wants
to
see
me
Она
хочет
меня
видеть
But
not
to
be
seen
Но
чтобы
не
было
видно
As
if
she's
got
some
mystery
Как
будто
у
нее
есть
какая-то
тайна
(I)
Missed
her
life
for
a
few
weeks
(I)
Пропустил
ее
жизнь
в
течение
нескольких
недель
Before
I
called
her
Прежде
чем
я
позвонил
ей
Still
didn't
get
it,
Все
равно
не
понял,
So
this
is
how
I
stalled
her:
Вот
как
я
ее
затормозил:
Even
though
you're
seventeen,
Хоть
тебе
и
семнадцать,
I've
got
to
tell
you
я
должен
сказать
тебе
You're
too
old
for
me
Ты
слишком
стар
для
меня
She's
had
some
fast
times
У
нее
были
быстрые
времена
First
times
always
last
times
Первый
раз
всегда
последний
раз
Out
in
the
foxglove,
was
that?.
В
наперстянке,
что
ли?
You're
all
drugged
out
and
delirious
Вы
все
одурманены
и
в
бреду
Don't
close
your
eyes
- are
you
hearing
this?
Не
закрывай
глаза
- ты
слышишь
это?
I'm
about
to
say
something
я
собираюсь
что-то
сказать
That
I
swore
I'd
never
say
Что
я
поклялся,
что
никогда
не
скажу
I
gotta
get
it
out
before
I
get
away
Я
должен
получить
это,
прежде
чем
я
уйду
I
gotta
get
away
before
I
get
it
out
Я
должен
уйти,
прежде
чем
я
это
выпущу
I
gotta
get
away
before
I
get
it
out
Я
должен
уйти,
прежде
чем
я
это
выпущу
I
gotta
get
away
before
I
get
it
out
Я
должен
уйти,
прежде
чем
я
это
выпущу
Chain
me
free
Цепь
меня
бесплатно
Lose
the
key
Потерять
ключ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Jonathan Devoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.