The Matches - Clumsy Heart - traduction des paroles en allemand

Clumsy Heart - The Matchestraduction en allemand




Clumsy Heart
Ungeschicktes Herz
We before there was we (x2)
Wir, bevor es uns gab (x2)
She only she
Sie, nur sie
Me merely me
Ich, bloß ich
Lonely
Einsam
Walking, walk, walking away
Gehen, geh, gehe weg
Just to lift a leg to start is the hardest part
Nur ein Bein zu heben, um anzufangen, ist der schwerste Teil
I turn and trip on my clumsy heart
Ich drehe mich um und stolpere über mein ungeschicktes Herz
I always trip on my clumsy heart
Ich stolpere immer über mein ungeschicktes Herz
We before there was we
Wir, bevor es uns gab
She only she
Sie, nur sie
Me merely me
Ich, bloß ich
Lonely
Einsam
Lonely only
Einsam, nur
We before there was we
Wir, bevor es uns gab
She only she
Sie, nur sie
Me merely me
Ich, bloß ich
Lonely
Einsam
Lonely only in our diaries
Einsam, nur in unseren Tagebüchern
We were in two halves
Wir waren in zwei Hälften
We didn't quite match
Wir passten nicht ganz zusammen
She ground down my corners
Sie schliff meine Ecken ab
Kissed me for the foreigners
Küsste mich für die Fremden
Spilling their drinks
Die ihre Getränke verschütteten
Down the nicest clothes they packed
Auf die schönsten Kleider, die sie eingepackt hatten
Walking, walk, walking away
Gehen, geh, gehe weg
Just to lift a leg to start is the hardest part
Nur ein Bein zu heben, um anzufangen, ist der schwerste Teil
I turn and trip on my clumsy heart
Ich drehe mich um und stolpere über mein ungeschicktes Herz
I always trip on my clumsy heart
Ich stolpere immer über mein ungeschicktes Herz
On my clumsy heart
Über mein ungeschicktes Herz
She always just inches from me
Sie, immer nur Zentimeter von mir entfernt
Inches on a map, distance or destiny?
Zentimeter auf einer Karte, Entfernung oder Schicksal?
Will you will, will me away?
Wirst du, willst du mich wegwünschen?
Goodbye is no good, time to say you should stay
Auf Wiedersehen ist nicht gut, Zeit zu sagen, du solltest bleiben
I know a dive hiring nights near Japantown
Ich kenne eine Bar, die nachts in der Nähe von Japantown Leute einstellt
We then there was we
Wir, dann gab es uns
Calls only cost cellular fees
Anrufe kosten nur Mobilfunkgebühren
We tragically reread entries
Wir lesen tragischerweise Einträge erneut
We then there was we
Wir, dann gab es uns
Calls only cost cellular fees
Anrufe kosten nur Mobilfunkgebühren
We tragically reread entries in our diaries
Wir lesen tragischerweise Einträge in unseren Tagebüchern erneut
We were terminal at the terminal
Wir waren endgültig am Terminal
We shed all our metal, kissed me for the federales
Wir legten all unser Metall ab, küssten mich für die Bundesbeamten
Scanning our bags for contraband and blades
Die unsere Taschen nach Schmuggelware und Klingen durchsuchten
Walking, walk, walking away
Gehen, geh, gehe weg
Walking is the hardest part
Gehen ist der schwerste Teil
Walking, walk, walking away
Gehen, geh, gehe weg
Just to lift a leg to start is the hardest part
Nur ein Bein zu heben, um anzufangen, ist der schwerste Teil
I turn and trip on my clumsy heart
Ich drehe mich um und stolpere über mein ungeschicktes Herz
I always trip on my clumsy heart
Ich stolpere immer über mein ungeschicktes Herz
Walking, walk
Gehen, geh
I always trip
Ich stolpere immer
Walking, walk
Gehen, geh
On my clumsy heart
Über mein ungeschicktes Herz
Walking, walk
Gehen, geh
I always trip
Ich stolpere immer
Goodbye is no good
Auf Wiedersehen ist nicht gut
Time to say you should stay
Zeit zu sagen, du solltest bleiben





Writer(s): Devoto Jonathan, San Souci Justin, Matthew Whalen, Miles Keith Hurwitz, Shawn Kevin Harris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.