Paroles et traduction The Matches - Didi (My Doe part 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Didi (My Doe part 2)
Диди (Моя лань, часть 2)
D-D-D-Didi,
you
don't...
Д-Д-Д-Диди,
ты
не...
D-D-D-Don't
know
how
you
lost
me.
Д-Д-Д-Даже
не
знаешь,
как
потеряла
меня.
And
after
almost
two
years
И
почти
через
два
года
Y-Y-You
lost
me
at
"hello".
Т-Т-Ты
потеряла
меня
на
слове
"привет".
It
gets
worse
and
the
worst,
Становится
все
хуже,
хуже
некуда,
It
just
gets
the
best
of
us.
Это
просто
выводит
нас
из
себя.
It
just
gets
worse
and
the
worst,
Становится
все
хуже,
хуже
некуда,
It
just
gets
the
best
of
us.
Это
просто
выводит
нас
из
себя.
D-D-D-Didi,
this
midwest
address
has
made
a
mess
of
us.
Д-Д-Д-Диди,
этот
адрес
на
Среднем
Западе
сделал
нас
несчастными.
P-P-Pack
up
my
bag,
С-С-Собираю
сумку,
B-B-B-Borrow
a
couple
bucks.
З-З-Занимаю
пару
баксов.
B-B-Borrow's
the
wrong
word,
З-З-Занимаю
- неправильное
слово,
'C-C-Cause
i'm
not
coming
back.
В-В-Ведь
я
не
вернусь.
I
got
a
lead
on
the
job
У
меня
есть
предложение
по
работе
From
a
cousin
in
Silverlake.
От
двоюродного
брата
из
Сильверлэйка.
So
don't
just
stand
there
and
shrug,
Так
что
не
стой
просто
так
и
не
пожимай
плечами,
Didi,
I'm
turning
the
door
knob.
Диди,
я
поворачиваю
дверную
ручку.
It
gets
worse
and
the
worst,
Становится
все
хуже,
хуже
некуда,
It
just
gets
the
best
of
us.
Это
просто
выводит
нас
из
себя.
It
just
gets
worse
and
the
worst,
Становится
все
хуже,
хуже
некуда,
It
just
gets
the
best
of
us.
Это
просто
выводит
нас
из
себя.
Shit
gets
and
the
worst,
Все
становится
хуже,
хуже
некуда,
It
just
gets
the
best
of
us.
Это
просто
выводит
нас
из
себя.
You
know
it
gets
worse
and
the
worst,
Знаешь,
становится
все
хуже,
хуже
некуда,
It
just
gets
the
best
of
us.
Это
просто
выводит
нас
из
себя.
D-D-Didi,
this
midwest
address
has
made
a
mess
of
us.
Д-Д-Диди,
этот
адрес
на
Среднем
Западе
сделал
нас
несчастными.
Oh
and
I
know
my
doe
is
a
little
bit
psycho.
Да,
и
я
знаю,
что
моя
лань
немного
психованная.
She
wears
her
head
inside
out.
Она
носит
свою
голову
наизнанку.
And
my
doe,
she
looks
alright
though
И
моя
лань,
она
выглядит
неплохо,
правда
With
the
lights
low
При
слабом
освещении
With
the
lights
low
При
слабом
освещении
It
gets
worse
and
the
worst,
Становится
все
хуже,
хуже
некуда,
(Oh
and
i
know
my
doe
is
a
little
bit
psycho)
(Да,
и
я
знаю,
что
моя
лань
немного
психованная)
It
just
gets
the
best
of
us.
Это
просто
выводит
нас
из
себя.
(She
wears
her
head
inside
out)
(Она
носит
свою
голову
наизнанку)
It
gets
worse
and
the
worst,
Становится
все
хуже,
хуже
некуда,
(And
my
doe,
she
looks
alright
though)
(И
моя
лань,
она
выглядит
неплохо,
правда)
It
just
gets
the
best
of
us.
Это
просто
выводит
нас
из
себя.
Didi,
this
midwest
address
has
made
a
mess
of
us.
Диди,
этот
адрес
на
Среднем
Западе
сделал
нас
несчастными.
L-L-Los
Angeles
is
less
than
I
longed
for.
Л-Л-Лос-Анджелес
- это
не
совсем
то,
о
чем
я
мечтал.
W-W-When
awake
in
my
car
К-К-Когда
просыпаюсь
в
своей
машине
D-D-Didi
it's
you
I
miss.
Д-Д-Диди,
я
скучаю
по
тебе.
'Cause
you're
smarter
than
not.
Потому
что
ты
не
глупая.
I'm
better
than
no
one.
Я
лучше,
чем
никто.
Didi,
forgive
me.
Диди,
прости
меня.
Do
you
wanna
get
married?
Ты
выйдешь
за
меня
замуж?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shawn Kevin Harris, Miles Keith Hurwitz, Justin San Souci, Matthew Whalen, Jonathan Devoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.