Paroles et traduction The Matches - Dog-Eared Page
Dog-Eared Page
Загнутая страница
I'm
just
a
dog-eared
page
you
turn
back
to.
Я
всего
лишь
страница
с
загнутым
уголком,
к
которой
ты
возвращаешься.
Where's
the
place
for
me
Какое
место
для
меня,
When
we're
both
in
love
with
you?
Когда
мы
оба
влюблены
в
тебя?
I
can't
escape
these
friends
Я
не
могу
сбежать
от
этих
друзей,
I've
made
since
you
left
town.
Которых
я
завел
с
тех
пор,
как
ты
уехала
из
города.
They
throw
redundant
parties
Они
устраивают
однотипные
вечеринки,
Where
I'm
too
often
found.
На
которых
меня
слишком
часто
можно
найти.
And
while
I
sit
and
watch
girls
and
boys
И
пока
я
сижу
и
наблюдаю,
как
девушки
и
парни
Trade
views
of
new
tattoos
Обмениваются
мнениями
о
новых
татуировках,
I
wonder
if
it's
too
late
to
call
your
mom
Мне
интересно,
не
слишком
ли
поздно
позвонить
твоей
маме
And
catch
up
on
some
news.
И
узнать
новости.
She
says
you'll
be
home
soon
for
me
-
Она
говорит,
что
ты
скоро
вернешься
домой
ради
меня
-
And
it'll
be
just
like
you
were
never
gone.
И
все
будет
так,
как
будто
ты
никогда
не
уезжала.
I'll
try
to
be
just
some
guy
you're
getting
on.
Я
попытаюсь
быть
просто
парнем,
с
которым
ты
общаешься.
But
basically,
we're
both
in
love
with
you.
Но
по
сути,
мы
оба
влюблены
в
тебя.
I'm
just
a
dog-eared
page
you
turn
back
to.
Я
всего
лишь
страница
с
загнутым
уголком,
к
которой
ты
возвращаешься.
Where's
the
place
for
me,
Какое
место
для
меня,
When
we're
both
in
love
with
you?
Когда
мы
оба
влюблены
в
тебя?
I've
got
these
"friends"
in
quotes
У
меня
есть
эти
"друзья"
в
кавычках
And
girls*
with
asterisks.
И
девушки*
со
звездочками.
I
watch
the
time
whither
Я
наблюдаю,
как
время
летит
And
fall
from
my
wrist.
И
падает
с
моего
запястья.
Out
on
the
porch
Van
Morrison
На
крыльце
Ван
Моррисон
Is
bleeding
through
the
walls.
Пробивается
сквозь
стены.
I
don't
think
your
roommate
Не
думаю,
что
твой
сосед
по
комнате
Has
been
writing
down
my
calls.
Записывал
мои
звонки.
She
says
you'll
be
home
soon
for
me
-
Она
говорит,
что
ты
скоро
вернешься
домой
ради
меня
-
And
it'll
be
just
like
you
were
never
gone.
И
все
будет
так,
как
будто
ты
никогда
не
уезжала.
I'll
try
to
be
just
some
guy
you're
getting
on.
Я
попытаюсь
быть
просто
парнем,
с
которым
ты
общаешься.
But
basically,
we're
both
in
love
with
you.
Но
по
сути,
мы
оба
влюблены
в
тебя.
I'm
just
a
dog-eared
page
you
turn
back
to.
Я
всего
лишь
страница
с
загнутым
уголком,
к
которой
ты
возвращаешься.
Where's
the
place
for
me,
Какое
место
для
меня,
When
we're
both
in
love
with
you?
Когда
мы
оба
влюблены
в
тебя?
You
said
the
distance
Ты
сказала,
что
расстояние
Would
make
a
difference,
Изменит
что-то,
But
it
didn't.
Но
этого
не
произошло.
And
it'll
be
just
like
you
were
never
gone.
И
все
будет
так,
как
будто
ты
никогда
не
уезжала.
I'll
try
to
be
just
some
guy
you're
getting
on.
Я
попытаюсь
быть
просто
парнем,
с
которым
ты
общаешься.
But
you
and
me,
we're
both
in
love
with
you.
Но
мы
с
тобой,
мы
оба
влюблены
в
тебя.
I'm
just
a
dog-eared
page
you
turn
back
to.
Я
всего
лишь
страница
с
загнутым
уголком,
к
которой
ты
возвращаешься.
Where's
the
place
for
me,
Какое
место
для
меня,
When
we're
both
in
love
with
you?
Когда
мы
оба
влюблены
в
тебя?
(4x)
Where's
the
place
for
me,
(4x)
Какое
место
для
меня,
When
we're
both
in
love
with
you?
Когда
мы
оба
влюблены
в
тебя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Jonathan Devoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.