The Matches - Future Tense - traduction des paroles en allemand

Future Tense - The Matchestraduction en allemand




Future Tense
Zukunftsform
Can you believe our parents once were young?
Kannst du glauben, dass unsere Eltern mal jung waren?
Before we all had to wear oxygen, yeah
Bevor wir alle Sauerstoff tragen mussten, ja
I bet their lungs were full of toxins then
Ich wette, ihre Lungen waren damals voller Giftstoffe
But what did they really know?
Aber was wussten sie wirklich?
(What do do do you know?)
(Was weißt du schon?)
She said, "I'll fall asleep 'fore I fall in love
Sie sagte: "Ich schlafe lieber ein, bevor ich mich verliebe
(What do do do you know?)
(Was weißt du schon?)
Your stories bore me, boy let's make something up."
Deine Geschichten langweilen mich, Junge, lass uns etwas erfinden."
(Right now, yeah!)
(Sofort, ja!)
She pressed inside my shirt then gave me a shove
Sie drückte sich an mein Hemd und gab mir dann einen Schubs
Said, "What do you really know?"
Sagte: "Was weißt du wirklich?"
(What do do do you know?)
(Was weißt du schon?)
You're all that I know
Du bist alles, was ich weiß
All that I know
Alles, was ich weiß
All these stories, man they bore me
All diese Geschichten, Mann, sie langweilen mich
But they're all I know
Aber sie sind alles, was ich weiß
Yeah, they're all I know, ohh
Ja, sie sind alles, was ich weiß, ohh
Will you like me? Oh oh oh
Wirst du mich mögen? Oh oh oh
Will you like me?
Wirst du mich mögen?
She said, "I won't breathe to see retirement
Sie sagte: "Ich werde nicht atmen, um die Rente zu erleben
(What do do do you know?)
(Was weißt du schon?)
And I don't believe in no environment."
Und ich glaube an keine Umwelt."
(That's history!)
(Das ist Geschichte!)
She cracked a smile, I just admired it
Sie lächelte, ich bewunderte es nur
"What's next?", I asked... she just laughed
"Was kommt als Nächstes?", fragte ich... sie lachte nur
(What do do do you know?)
(Was weißt du schon?)
Ha, I get a laugh, I get a laugh
Ha, ich ernte ein Lachen, ich ernte ein Lachen
But I'm not joking, you think I'm joking?
Aber ich mache keine Witze, denkst du, ich mache Witze?
But I get a laugh, always a laugh
Aber ich ernte ein Lachen, immer ein Lachen
Will you like me? Oh oh oh
Wirst du mich mögen? Oh oh oh
Will you like me?
Wirst du mich mögen?
Leave the present tense
Verlass die Gegenwart
Face the future tense
Stell dich der Zukunftsform
Oh oh, will you like me?
Oh oh, wirst du mich mögen?
I said, "Tomorrow's your wrapped box to give.
Ich sagte: "Der morgige Tag ist deine verpackte Schachtel zum Verschenken.
(What do do do you know?)
(Was weißt du schon?)
The present is a just torn open gift."
Die Gegenwart ist ein gerade aufgerissenes Geschenk."
(What choice is that?)
(Was für eine Wahl ist das?)
She said, "Why don't you go elope with
Sie sagte: "Warum gehst du nicht mit
The sound of your own voice?"
Dem Klang deiner eigenen Stimme durch?"
(What do do do you know?)
(Was weißt du schon?)
The sound of my voice, the sound of my voice
Der Klang meiner Stimme, der Klang meiner Stimme
Leaves me silence, I don't like it
Lässt mich verstummen, ich mag das nicht
The sound of my voice, the sound of my voice
Der Klang meiner Stimme, der Klang meiner Stimme
Oh, oh, will you like me?
Oh, oh, wirst du mich mögen?
(What do do do you know?)
(Was weißt du schon?)
Oh, will you just like me?
Oh, wirst du mich einfach mögen?
Oh, oh, oh, hey, will you like me?
Oh, oh, oh, hey, wirst du mich mögen?





Writer(s): Martin Victor Blunt, Mark Vincent Collins, Anthony Paul Rogers, Timothy Allan Burgess


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.