The Matches - Salty Eyes - traduction des paroles en allemand

Salty Eyes - The Matchestraduction en allemand




Salty Eyes
Salzige Augen
Do you belong to a song?
Gehörst du zu einem Lied?
Does it drag you along by the tongue at the top of your lungs?
Zieht es dich an der Zunge mit voller Lunge mit?
Are you drunk?
Bist du betrunken?
Have you been drinking?
Hast du getrunken?
Do you belove the overpass go with a fifth in your fist
Liebst du es, unter der Überführung zu stehen, mit einer Flasche in der Faust,
Reminiscing the kiss of a love that just didn't love as much as you did?
und dich an den Kuss einer Liebe zu erinnern, die dich nicht so sehr liebte, wie du sie?
The kiss of a love that just didn't love as much as you did?
Den Kuss einer Liebe, die dich einfach nicht so sehr liebte, wie du sie?
But please don't give up dear walls.
Aber bitte, liebe Wände, gebt nicht auf.
Don't let the ceiling fall.
Lasst die Decke nicht einstürzen.
When you belong to a song, salty eyes.
Wenn du zu einem Lied gehörst, salzige Augen.
You belong.
Du gehörst dazu.
Shrill notes begin the grim violin.
Schrille Töne beginnen die grimmige Geige.
Then from the silence of violence the sirens orchestrate the score.
Dann, aus der Stille der Gewalt, orchestrieren die Sirenen die Partitur.
To which one more corpse is left quiet.
Zu der noch eine Leiche still gelassen wird.
How we've become the hollows of drums.
Wie wir zu den Höhlen der Trommeln geworden sind.
The rest between notes and the hollers that never reach throats.
Die Ruhe zwischen den Noten und den Schreien, die niemals Kehlen erreichen.
Friends in quotes, they're not calling.
Freunde in Anführungszeichen, sie rufen nicht an.
But please don't give up dear you.
Aber bitte, gib dich nicht auf, meine Liebe.
I'll bet the sliver moon's sliding through
Ich wette, der silberne Mond scheint durch,
When you belong to a song, salty eyes.
Wenn du zu einem Lied gehörst, salzige Augen.
You belong.
Du gehörst dazu.
Do please believe however naive.
Bitte glaube, wie naiv es auch sein mag.
They may drag you along by the tongue at the top of your lungs.
Sie mögen dich an der Zunge mit voller Lunge mitschleifen.
And belong salty eyes.
Und gehöre dazu, salzige Augen.
When you belong to a song, salty eyes.
Wenn du zu einem Lied gehörst, salzige Augen.
You belong.
Du gehörst dazu.





Writer(s): Shawn Kevin Harris, Miles Keith Hurwitz, Justin San Souci, Matthew Whalen, Jonathan Devoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.