Paroles et traduction The Matches - Shoot Me In the Smile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoot Me In the Smile
Выстрели мне в улыбку
Come,
come
skinny
Иди,
иди,
худышка,
Come
bring
a
trend
Принеси
с
собой
тренд
And
come
nearly
naked
И
приди
почти
голой.
Come
hungry
Приди
голодной,
Come
shaking
Приди
дрожащей,
Come
faking
Приди,
притворяясь,
A
perfect
grin
С
идеальной
улыбкой.
Now
that's
a
face
Вот
это
лицо,
A
face
fit
for
breeding
Лицо,
годное
для
размножения.
Keep
waste
fit
Следи
за
фигурой,
The
Lens
won't
Ведь
объектив
не
Always
be
watching
Всегда
будет
смотреть.
So
shoot
me,
shoot
me
Так
выстрели
в
меня,
выстрели
Shoot
me
in
the
smile
Выстрели
мне
в
улыбку.
I'm
going
out
of
style
Я
выхожу
из
моды.
Ohhh
shoot
me,
shoot
me
Ооо,
выстрели
в
меня,
выстрели
Shoot
me
in
the
smile
Выстрели
мне
в
улыбку.
I'm
going
out
of
style
Я
выхожу
из
моды.
Now
I
fit
in
Теперь
я
вписываюсь.
Yeah,
I
fit
in
the
right
size
Да,
я
вписываюсь
в
нужный
размер,
Standard
like
white
guys
Стандартный,
как
белые
парни
And
French
fries
И
картошка
фри.
I
bat
these
eyes
Я
хлопаю
этими
глазами,
I
bat
them
black
Хлопаю
ими,
черными.
Nose
bleeds
like
a
hangnail
Из
носа
кровь,
как
заусенец,
Desperate
like
a
bake
sale
Отчаянно,
как
распродажа
выпечки.
Going
stale,
I
am
going
stale
Черствею,
я
черствею.
So
shoot
me,
shoot
me
Так
выстрели
в
меня,
выстрели
Shoot
me
in
the
smile
Выстрели
мне
в
улыбку.
I'm
going
out
of
style
Я
выхожу
из
моды.
Ohhh
shoot
me,
shoot
me
Ооо,
выстрели
в
меня,
выстрели
Shoot
me
in
the
smile
Выстрели
мне
в
улыбку,
While
I'm
still
in
style
Пока
я
ещё
в
моде.
What
can
you
compromise
besides
everything?
Чем
ты
можешь
пожертвовать,
кроме
всего?
For
fleeting
form
worth
remembering
Ради
мимолетной
формы,
которую
стоит
помнить.
So
pretty
Такая
красивая,
So
hard
to
be
Быть
такой
тяжело.
Just
shoot,
shoot,
shoot,
shoot,
shoot
me
Просто
выстрели,
выстрели,
выстрели,
выстрели,
выстрели
в
меня.
So
shoot
me,
shoot
me
Так
выстрели
в
меня,
выстрели
Shoot
me
in
the
smile
Выстрели
мне
в
улыбку.
Oh
shoot
me,
shoot
me
О,
выстрели
в
меня,
выстрели
Shoot
me
in
the
smile
Выстрели
мне
в
улыбку.
Oh
shoot
me,
shoot
me
О,
выстрели
в
меня,
выстрели
Shoot
me
in
the
smile
Выстрели
мне
в
улыбку.
I'm
going
out
of
style
Я
выхожу
из
моды.
(Come
come
skinny
come)
(Иди,
иди,
худышка,
иди).
I'm
going
out
of
style
Я
выхожу
из
моды.
(Come
come
skinny
come
come
come
skinny)
(Иди,
иди,
худышка,
иди,
иди,
иди,
худышка).
Shoot
me,
shoot
me
Выстрели
в
меня,
выстрели
Shoot
me
in
the
smile
Выстрели
мне
в
улыбку.
(Shoot
shoot
me
while
im
still)
(Выстрели,
выстрели
в
меня,
пока
я
ещё).
I'm
going
out
of
style
Я
выхожу
из
моды.
Work
with
me
baby
Поработай
со
мной,
детка,
Just
gimme
a
smile
smile
Просто
подари
мне
улыбку,
улыбку.
Come,
come
skinny
Иди,
иди,
худышка,
Come
skinny
Иди,
худышка,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shawn Kevin Harris, Miles Keith Hurwitz, Justin San Souci, Matthew Whalen, Jonathan Devoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.