The Matches - The Jack Slap Cheer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Matches - The Jack Slap Cheer




Conversations with my bathroom mirror
Разговоры с зеркалом в моей ванной
Are never the same
Они никогда не бывают одинаковыми
As when you're standing here
Как тогда, когда ты стоишь здесь
I'm chickenshit out on a brave frontier,
Я трусиха на отважном рубеже,
That teenage wasteland
Эта подростковая пустошь
So begins the Jack Slap Cheer
Итак, начинается приветствие "Пощечина Джеку"
Your mom ain't home
Твоей мамы нет дома
She's out stripping for your education
Она занимается стриптизом ради твоего образования
Your dad's out marching for the NRA
Твой отец марширует в поддержку Национальной армии
I'm so damn bored
Мне так чертовски скучно
I'm crawling out of my skin
Я выползаю из своей кожи
The devil's got more room to play
The devil's got more room to play
This town gets so boring
This town gets so boring
(Na na na na na na na na na)
(Na na na na na na na na na)
When you're not scoring
When you're not scoring
(Na na na na na na na na na)
(Na na na na na na na na na)
It gets so boring and you live right up the street
It gets so boring and you live right up the street
16 summers, let's make one complete
16 summers, let's make one complete
We're all Jack Slaps here
We're all Jack Slaps here
Jack Slaps, with Jack Slap fears
Jack Slaps, with Jack Slap fears
All lost on the same frontier
Все потеряны на одной границе
So face the facts and sing the Cheer
Так что смотрите фактам в лицо и пойте "Ура"
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
Your dad stepped out
Твой отец вышел
He's .09 and on the highway
Ему 09 лет, и он на шоссе
*Singing along with the Rolling Stones
*Подпевать The Rolling Stones
I can't get no satisfaction
Я не могу получить никакого удовлетворения
Damn, ain't that true*
Черт возьми, разве это не правда*
Bring me home, don't send me home
Верни меня домой, не отсылай меня домой
This town gets so boring
Этот город становится таким скучным
(Na na na na na na na na na)
(Na na na na na na na na na)
When you're not scoring
When you're not scoring
(Na na na na na na na na na)
(Na na na na na na na na na)
It gets so boring and you live right up the street
It gets so boring and you live right up the street
16 summers, let's make one complete
16 summers, let's make one complete
This town gets so boring
This town gets so boring
(Na na na na na na na na na)
(Na na na na na na na na na)
When you're not scoring
When you're not scoring
(Na na na na na na na na na)
(Na na na na na na na na na)
This town get so boring
This town get so boring
(Na na na na na na na na na)
(Na na na na na na na na na)
When you're not scoring
When you're not scoring
(Na na na na na na na na na)
(Na na na na na na na na na)
This town gets so boring
This town gets so boring
(Na na na na na na na na na)
(Na na na na na na na na na)
(Were all jack slaps here)
(Were all jack slaps here)
When you're not scoring
When you're not scoring
(Na na na na na na na na na)
(Na na na na na na na na na)
(Jack slaps with jack slap fear)
(Jack slaps with jack slap fear)
This town gets so boring
This town gets so boring
(Na na na na na na na na na)
(Na na na na na na na na na)
(Were lost on the same frountier)
(Were lost on the same frountier)
When you're not scoring
When you're not scoring
Face the facts, Same Sphere
Face the facts, Same Sphere
This town gets so boring
This town gets so boring
(Na na na na na na na na na)
(Na na na na na na na na na)
When you're not scoring
When you're not scoring
(Na na na na na na na na na)
(Na na na na na na na na na)
It gets so boring and you live right up the street
It gets so boring and you live right up the street
16 summers, lets make one complete...
16 летних каникул, давайте завершим одно из них...





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Jonathan Devoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.