Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yankee in a Chip Shop
Yankee in einem Chip Shop
We've
come,
come,
to
chameleon
Wir
sind
gekommen,
gekommen,
um
uns
anzupassen
In
your
pubs,
clubs
In
euren
Pubs,
Clubs
Nah,
we
don't
want
no
trouble
Nein,
wir
wollen
keinen
Ärger
Sit
down
Nick,
Nick,
Setz
dich,
Nick,
Nick,
I'm
dirty
from
my
week
Ich
bin
schmutzig
von
meiner
Woche
Just
wanna
blend
in
Will
mich
nur
einfügen
And
if
you
wanna
find
us
then
Und
wenn
du
uns
finden
willst,
dann
We're
gonna
run
run
run
all
ten
blocks
Werden
wir
alle
zehn
Blocks
rennen,
rennen,
rennen
We're
gonna
run
run
run
to
the
tube
stop
Wir
werden
zur
U-Bahn-Haltestelle
rennen,
rennen,
rennen
Just
try
to
pull,
pull,
girls
talking
on
their
cells
Versuchen
nur,
Mädels
anzumachen,
die
an
ihren
Handys
sprechen
Saying,
"Boys,
cowboys,
keep
your
gene
pool
to
yourselves"
Und
sagen:
"Jungs,
Cowboys,
behaltet
euren
Genpool
für
euch"
Gotta
run
run
run
all
ten
blocks
Müssen
alle
zehn
Blocks
rennen,
rennen,
rennen
We
gotta
run
run
run
to
the
tomb
stop
Wir
müssen
zur
U-Bahn-Haltestelle
rennen,
rennen,
rennen
They
wanna
know:
Sie
wollen
wissen:
Who
let
the
Yankees
in
the
chip
shop?
Wer
hat
die
Yankees
in
den
Chip
Shop
gelassen?
Who
let
the
Yankees
in
the
chip
shop?
Wer
hat
die
Yankees
in
den
Chip
Shop
gelassen?
I
gotta
go,
go!
Ich
muss
gehen,
gehen!
Now
everyone
say
'hey!'
Jetzt
sagt
alle
'hey!'
And
say
it
like
you
mean
it
Und
sagt
es,
als
ob
ihr
es
ernst
meint
'Cause
it
doesn't
mean
a
thing
Weil
es
nichts
bedeutet
So
it's
easier
to
scream
it
Also
ist
es
einfacher,
es
zu
schreien
Now
say,
'Oakland
is
never
more
Oakland
Jetzt
sagt:
'Oakland
ist
nie
mehr
Oakland
That
when
you're
lost
in
London'
Als
wenn
man
in
London
verloren
ist'
Say
'Get,
get,
get
our
order
up
Sagt:
'Bringt,
bringt,
bringt
unsere
Bestellung
hoch
We
gotta
get
get
get
greased
to
sober
up'
Wir
müssen
uns
vollfressen,
um
nüchtern
zu
werden'
Now
everyone
say
'hey!'
Jetzt
sagt
alle
'hey!'
And
say
it
like
you
mean
it
Und
sagt
es,
als
ob
ihr
es
ernst
meint
'Cause
it
doesn't
mean
a
thing
Weil
es
nichts
bedeutet
So
it's
easier
to
scream
it
Also
ist
es
einfacher
es
zu
schreien
Now
say
'get,
get,
get
our
order
up
Jetzt
sagt:
'Bringt,
bringt,
bringt
unsere
Bestellung
hoch
We
gotta
get
get
get
greased
to
sober
up'
Wir
müssen
uns
vollfressen,
um
nüchtern
zu
werden'
They
wanna
know:
Sie
wollen
wissen:
Who
let
the
Yankees
in
the
chip
shop?
Wer
hat
die
Yankees
in
den
Chip
Shop
gelassen?
Who
let
the
Yankees
in
the
chip
shop?
Wer
hat
die
Yankees
in
den
Chip
Shop
gelassen?
They
wanna
know,
oh:
Sie
wollen
wissen,
oh:
Who
let
the
Yankees
in
the
chip
shop?
Wer
hat
die
Yankees
in
den
Chip
Shop
gelassen?
Who
let
the
Yankees
in
the
chip
shop?
Wer
hat
die
Yankees
in
den
Chip
Shop
gelassen?
We
gotta
go,
go!
Wir
müssen
gehen,
gehen!
Go,
go,
gooooo!
Gehen,
gehen,
gehen!
Who
let
the
Yankees
in
the
chip
shop?
Wer
hat
die
Yankees
in
den
Chip
Shop
gelassen?
Who
let
the
Yankees
in
the
chip
shop?
Wer
hat
die
Yankees
in
den
Chip
Shop
gelassen?
They
wanna
know,
oh:
Sie
wollen
wissen,
oh:
Who
let
the
Yankees
in
the
chip
shop?
Wer
hat
die
Yankees
in
den
Chip
Shop
gelassen?
Who
let
the
Yankees
in
the
chip
shop?
Wer
hat
die
Yankees
in
den
Chip
Shop
gelassen?
Fuck,
we
gotta
go
Verdammt,
wir
müssen
gehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Armstrong, Justin San Souci, Matthew Whalen, Jonathan Devoto, Shawn Harris, Miles Keith Hurwitz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.