The Matches - You (Don't) Know Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Matches - You (Don't) Know Me




You (Don't) Know Me
Ты (не) знаешь меня
If you're like me, then you know me
Если ты такая же, как я, то ты знаешь меня.
Oh, you know me, yeah, you know me.
О, ты знаешь меня, да, ты знаешь меня.
If you're like me, then you know me
Если ты такая же, как я, то ты знаешь меня.
Oh, you know me, yea, you know me.
О, ты знаешь меня, да, ты знаешь меня.
Paid rent 4 weeks delayed.
Заплатил за аренду на 4 недели позже.
Fucked up in a 3-point turn
Облажался на развороте в три приёма.
Can't give two shits these days.
Мне в эти дни всё до лампочки.
Packed one more bag, no return
Собрал ещё одну сумку, обратного пути нет.
Love that song the deejays hate.
Обожаю песню, которую диджеи ненавидят.
Fell asleep at the crack of dawn
Уснул на рассвете.
Found the world in an awful state.
Обнаружил мир в ужасном состоянии.
No one, no one to depend upon.
Ни на кого, ни на кого нельзя положиться.
Fell asleep in the 5-1-0.
Уснул в районе с кодом 5-1-0.
Woke up in the 8-1-8.
Проснулся в 8-1-8.
Nyquil at SFO, caffeine, caffeine at JFK.
«Найквил» в Сан-Франциско, кофеин, кофеин в JFK.
If I'm the sum of all my friends,
Если я это сумма всех моих друзей,
Then all my friends are some of me
То все мои друзья это часть меня,
And if you're some way just like them
И если ты чем-то похожа на них,
Then I am you to some degree.
То я это ты в какой-то степени.
If you're like me, then you know me
Если ты такая же, как я, то ты знаешь меня.
Oh, you know me, yeah, you know me.
О, ты знаешь меня, да, ты знаешь меня.
If you're like me, then you know me
Если ты такая же, как я, то ты знаешь меня.
Oh, you know me, yeah, you know me.
О, ты знаешь меня, да, ты знаешь меня.
Life kills rebels, death gets the rest
Жизнь убивает бунтарей, смерть забирает остальных,
So don't deny me your company
Так что не отказывай мне в своей компании.
Let's just drive fast, let's drive west.
Давай просто поедем быстро, поедем на запад.
Woke up in a bucket seat.
Проснулся на ковшеобразном сиденье.
Moved back in with the folks.
Переехал обратно к родителям.
Hung up after the beep. OD, OD'ed on Diet Cokes
Повесил трубку после гудка. Передоз, передоз диетической колой.
Hit mute on the president.
Нажал на кнопку «без звука» на выступлении президента.
Stayed home dressed to the nines
Остался дома при полном параде.
Machine stole my 25 cent.
Автомат украл мои 25 центов.
Just can't, can't sing inside the lines
Просто не могу, не могу петь, не выходя за рамки.
Sleepless in the 5-0-9.
Бессонница в 5-0-9.
Touched down in plus 4-4
Приземлился в плюс 4-4.
Breakfast Sunset and Vine.
Завтрак на бульваре Сансет.
Supper off Place de la Concorde.
Ужин на площади Согласия.
If I'm the sum of all my friends,
Если я это сумма всех моих друзей,
Then all my friends are some of me
То все мои друзья это часть меня,
And if you're some way just like them
И если ты чем-то похожа на них,
Then I am you to some degree.
То я это ты в какой-то степени.
If you're like me, then you know me
Если ты такая же, как я, то ты знаешь меня.
Oh, you know me, yeah, you know me.
О, ты знаешь меня, да, ты знаешь меня.
If you're like me, then you know me
Если ты такая же, как я, то ты знаешь меня.
Oh, you know me, yeah, you know me.
О, ты знаешь меня, да, ты знаешь меня.
(You don't know me.)
(Ты не знаешь меня.)





Writer(s): Timothy Armstrong, Shawn Kevin Harris, Miles Keith Hurwitz, Justin San Souci, Matthew Whalen, Jonathan Devoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.