The MATRIXX - Москва-река - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The MATRIXX - Москва-река




Москва-река
Moscow River
Эта зима уже надоела
This winter has already gotten boring
С ума свела, с ума свела
Drives me crazy, drives me crazy
Даже если плюс
Even if it's above zero
Душа окоченела
My soul is frozen
И нет тепла и нет тепла
And there's no warmth and there's no warmth
Люди глядят как самоубийцы
People look like suicides
Какой там к черту, Новый год!?
What the hell kind of new year is this!?
И нет чудес и нечего делать
And there are no miracles and there's nothing to do
И если бы не так заледенела
And if only the Moscow River didn't freeze
Москва - река, Москва - река
Moscow River, Moscow River
Сердце успокоит на века!
Will calm my heart for centuries!
Москва - река, Москва - река
Moscow River, Moscow River
Сердце успокоит на века!
Will calm my heart for centuries!
Москва - река, Москва - река
Moscow River, Moscow River
Москва - река, Москва - река
Moscow River, Moscow River
Это лето серого цвета
This summer is the color of gray
Море есть, но нет мечты
There's a sea, but no dreams
Солнце льётся на человека
The sun is pouring down on a person
Всё - мертво, все - мертвы
Everything is dead, everyone is dead
Делают вид, что всё не достало
Pretending that everything is not enough
И если бы так не воняла
And if only the Moscow River didn't stink
Москва - река, Москва - река
Moscow River, Moscow River
Сердце успокоит на века!
Will calm my heart for centuries!
Москва - река, Москва - река
Moscow River, Moscow River
Сердце успокоит на века!
Will calm my heart for centuries!
Москва - река, Москва - река
Moscow River, Moscow River
Москва - река, Москва - река
Moscow River, Moscow River
Москва - река, Москва - река
Moscow River, Moscow River
Сердце успокоит на века!
Will calm my heart for centuries!
Москва - река, Москва - река
Moscow River, Moscow River
Сердце успокоит на века!
Will calm my heart for centuries!
Москва - река, Москва - река
Moscow River, Moscow River
Москва - река, Москва - река
Moscow River, Moscow River





Writer(s): глеб самойлов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.