I Don't Believe In Love -
Lilith Czar
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Believe In Love
Ich glaube nicht an die Liebe
I
woke
up
on
impact
Ich
erwachte
beim
Aufprall
Under
surveillance
from
the
camera
eye
Unter
Überwachung
durch
das
Kameraauge
Searching
high
and
low
Auf
der
Suche
überall
The
criminal
mind
found
at
the
scene
of
the
crime
Der
kriminelle
Geist,
gefunden
am
Tatort
Handcuffed
and
blind,
I
didn't
do
it
Mit
Handschellen
und
blind,
ich
war
es
nicht
He
said
he
loved
me
Er
sagte,
er
liebte
mich
I
guess
I
never
knew
Ich
glaube,
ich
wusste
es
nie
But
do
we
ever,
ever
really
know?
Aber
wissen
wir
es
jemals,
wirklich
jemals?
He
said
he'd
meet
me
on
the
other
side
Er
sagte,
er
würde
mich
auf
der
anderen
Seite
treffen
But
I
knew
right
then,
I'd
never
find
him
Aber
ich
wusste
in
diesem
Moment,
ich
würde
ihn
nie
finden
I
don't
believe
in
love
Ich
glaube
nicht
an
die
Liebe
I
never
have,
I
never
will
Habe
ich
nie,
werde
ich
nie
I
don't
believe
in
love
Ich
glaube
nicht
an
die
Liebe
It's
never
worth
the
pain
that
you
feel
Sie
ist
niemals
den
Schmerz
wert,
den
du
fühlst
No
more
nightmares,
I've
seen
them
all
Keine
Albträume
mehr,
ich
habe
sie
alle
gesehen
From
the
day
I
was
born
Seit
dem
Tag
meiner
Geburt
They've
haunted
my
every
move
Sie
haben
jede
meiner
Bewegungen
verfolgt
Every
open
hand's
there
to
push
and
shove
Jede
offene
Hand
ist
da,
um
zu
schubsen
und
zu
stoßen
No
time
for
love,
it
doesn't
matter
Keine
Zeit
für
Liebe,
es
spielt
keine
Rolle
He
made
a
difference
Er
machte
einen
Unterschied
I
guess
he
had
a
way
Ich
glaube,
er
hatte
eine
Art
Of
making
every
night
seem
bright
as
day
Jede
Nacht
so
hell
wie
den
Tag
erscheinen
zu
lassen
Now
I
walk
in
shadows,
never
see
the
light
Jetzt
gehe
ich
im
Schatten,
sehe
nie
das
Licht
He
must
have
lied,
he
never
said
goodbye
Er
muss
gelogen
haben,
er
hat
sich
nie
verabschiedet
I
don't
believe
in
love
Ich
glaube
nicht
an
die
Liebe
I
never
have,
I
never
will
Habe
ich
nie,
werde
ich
nie
I
don't
believe
in
love
Ich
glaube
nicht
an
die
Liebe
I'll
just
pretend
he
never
was
real
Ich
werde
einfach
so
tun,
als
wäre
er
nie
real
gewesen
I
don't
believe
in
love
Ich
glaube
nicht
an
die
Liebe
I
need
to
forget
his
face,
I
see
it
still
Ich
muss
sein
Gesicht
vergessen,
ich
sehe
es
immer
noch
I
don't
believe
in
love
Ich
glaube
nicht
an
die
Liebe
It's
never
worth
the
pain
that
you
feel
Sie
ist
niemals
den
Schmerz
wert,
den
du
fühlst
He
never
was
real
Er
war
nie
real
I
don't
believe
Ich
glaube
nicht
I
don't
believe
Ich
glaube
nicht
No,
I
don't
believe
Nein,
ich
glaube
nicht
No
chance
for
contact
Keine
Chance
auf
Kontakt
There's
no
raison
d'etre
Es
gibt
keine
Daseinsberechtigung
My
only
hope
is
one
day
I'll
forget
Meine
einzige
Hoffnung
ist,
dass
ich
eines
Tages
vergesse
The
pain
of
knowing
what
can
never
be
Den
Schmerz
zu
wissen,
was
niemals
sein
kann
With
or
without
love,
it's
all
the
same
to
me
Mit
oder
ohne
Liebe,
es
ist
mir
alles
egal
I
don't
believe
in
love
Ich
glaube
nicht
an
die
Liebe
I
never
have,
I
never
will
Habe
ich
nie,
werde
ich
nie
I
don't
believe
in
love
Ich
glaube
nicht
an
die
Liebe
I'll
just
pretend
he
never
was
real
Ich
werde
einfach
so
tun,
als
wäre
er
nie
real
gewesen
I
don't
believe
in
love
Ich
glaube
nicht
an
die
Liebe
I
never
have,
I
never
will
Habe
ich
nie,
werde
ich
nie
I
don't
believe
in
love
Ich
glaube
nicht
an
die
Liebe
It's
never
worth
the
pain
that
you
feel
Sie
ist
niemals
den
Schmerz
wert,
den
du
fühlst
The
pain
that
you
feel
Den
Schmerz,
den
du
fühlst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Degarmo, Tate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.