Paroles et traduction The Mavericks - Are You Sure Hank Done It This Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are You Sure Hank Done It This Way
Ты уверена, что Хэнк делал это так?
Lord
it's
the
same
old
tune,
fiddle
and
guitar
Господи,
всё
та
же
мелодия,
скрипка
и
гитара,
Where
do
we
take
it
from
here?
Куда
нам
двигаться
дальше,
милая?
Rhinestone
suits
and
new
shiny
cars
Стразы
на
костюмах,
новые
блестящие
машины,
It's
been
the
same
way
for
years
Всё
так
же,
как
и
годами,
дорогая.
We
need
a
change
Нам
нужны
перемены.
Somebody
told
me,
when
I
came
to
Nashville
Кто-то
сказал
мне,
когда
я
приехал
в
Нэшвилл:
"Son,
you
finally
got
it
made"
"Сынок,
ты
наконец-то
своего
добился".
Old
Hank
made
it
here,
and
we're
all
sure
that
you
will
Старина
Хэнк
здесь
преуспел,
и
мы
все
уверены,
что
и
ты
сможешь,
But
I
don't
think
Hank
done
it
this
way,
no
Но
я
не
думаю,
что
Хэнк
делал
это
так,
нет,
I
don't
think
Hank
done
it
this
way
Я
не
думаю,
что
Хэнк
делал
это
так.
Ten
years
on
the
road,
makin'
one-night
stands
Десять
лет
в
дороге,
играя
по
вечерам,
Speedin'
my
young
life
away
Прожигаю
свою
молодость,
родная.
Tell
me
one
more
time,
just
so's
I'll
understand
Скажи
мне
ещё
раз,
чтобы
я
понял,
Are
your
sure
Hank
done
it
this
way?
Ты
уверена,
что
Хэнк
делал
это
так?
Did
ol'
Hank
really
do
it
this
way?
Старина
Хэнк
действительно
делал
это
так?
Lord,
I've
seen
the
world,
with
a
five-piece
band
Господи,
я
видел
мир
с
группой
из
пяти
человек,
Looking
at
the
back
side
of
me
Видел
его
с
изнанки,
любимая.
Singing
my
songs,
and
one
of
his
now
and
then
Пою
свои
песни,
и
иногда
его,
But
I
don't
think
Hank
done
'em
this
way,
no
Но
я
не
думаю,
что
Хэнк
делал
это
так,
нет,
I
don't
think
Hank
done
'em
this
way
Я
не
думаю,
что
Хэнк
делал
это
так.
Take
it
home
Давай-ка
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WAYLON JENNINGS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.