Paroles et traduction The Mavericks - Don't Be Cruel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
I
can
be
found
Ты
знаешь,
меня
можно
найти.
Sittin'
home
all
alone
Сижу
дома
в
полном
одиночестве.
If
you
can't
come
around
Если
ты
не
можешь
прийти.
At
least
please
telephone
По
крайней
мере,
пожалуйста,
позвони.
Don't
be
cruel
to
a
heart
that's
true
Не
будь
жестока
к
сердцу,
это
правда.
Well
baby,
if
I
made
you
mad
Что
ж,
детка,
если
я
разозлила
тебя.
For
something
that
I
might
have
said
За
то,
что
я
мог
бы
сказать.
Please,
let's
forget
the
past
Пожалуйста,
давай
забудем
прошлое.
The
future
looks
bright
ahead
Будущее
выглядит
светлым
впереди.
Don't
be
cruel,
yeah
to
a
heart
that's
true
Не
будь
жестока
к
сердцу,
это
правда.
I
don't
want
no
other
love
Я
не
хочу
никакой
другой
любви.
Baby
it's
just
you
I'm
thinking
of
Детка,
я
думаю
только
о
тебе.
Don't
stop
thinking
of
me
Не
переставай
думать
обо
мне.
Don't
make
me
feel
this
way
Не
заставляй
меня
так
себя
чувствовать.
Come
on
over
here
and
love
me
Иди
сюда
и
люби
меня!
You
know
what
I
want
you
to
say
Ты
знаешь,
что
я
хочу,
чтобы
ты
сказала.
Don't
be
cruel,
yeah
to
a
heart
that's
true
Не
будь
жестока
к
сердцу,
это
правда.
Yeah,
why
should
we
be
apart?
Да,
почему
мы
должны
быть
порознь?
I
really
love
you
baby,
cross
my
heart
Я
правда
люблю
тебя,
малыш,
клянусь.
Let's
walk
up
to
the
preacher
Давай
подойдем
к
проповеднику.
And
let
us
say
I
do
И
давайте
скажем,
что
да.
For
then
you'll
know
you'll
have
me
Потому
что
тогда
ты
поймешь,
что
получишь
меня.
And
I'll
know
that
I'll
have
you
И
я
буду
знать,
что
ты
будешь
со
мной.
Don't
be
cruel,
yeah
to
a
heart
that's
true
Не
будь
жестока
к
сердцу,
это
правда.
Yeah,
I
don't
want
no
other
love
Да,
мне
не
нужна
другая
любовь.
Baby
it's
just
you
I'm
thinking
of
Детка,
я
думаю
только
о
тебе.
Don't
be
cruel
to
a
heart
that's
true
Не
будь
жестока
к
сердцу,
это
правда.
Yeah,
I
don't
want
no
other
love
Да,
мне
не
нужна
другая
любовь.
Baby
it's
just
you
I'm
thinking
of
Детка,
я
думаю
только
о
тебе.
Don't
be
cruel
to
a
heart
that's
true
Не
будь
жестока
к
сердцу,
это
правда.
Yeah,
don't
be
cruel
to
a
heart
that's
true
Да,
не
будь
жестока
к
сердцу,
это
правда.
Well,
I
don't
want
no
other
love
Что
ж,
мне
не
нужна
другая
любовь.
Baby
it's
just
you
I'm
thinking
of
Детка,
я
думаю
только
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.