Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Stupid
Что-то глупое
(C.
Carson
Parks)
(К.
Карсон
Паркс)
I
know
I'd
stand
in
line
until
you
think
Я
знаю,
я
бы
стоял
в
очереди,
пока
ты
не
решишь,
You
have
the
time
to
spend
an
evening
with
me
Что
у
тебя
есть
время
провести
вечер
со
мной.
And
if
we
go
someplace
to
dance
И
если
мы
пойдём
куда-нибудь
потанцевать,
I
know
that
there's
a
chance
Я
знаю,
есть
шанс,
You
won't
be
leaving
with
me
Что
ты
не
уйдёшь
со
мной.
And
afterwards
we'd
drop
into
a
quiet
little
place
А
потом
мы
зайдём
в
какое-нибудь
тихое
местечко,
And
have
a
drink
or
two
Выпьем
по
одной-две.
And
then
I'd
go
and
spoil
it
all
А
потом
я
всё
испорчу,
By
saying
something
stupid
Сказав
какую-нибудь
глупость,
Like
I
love
you
Например,
что
люблю
тебя.
I
can
see
it
in
your
eyes
that
you
despise
Я
вижу
по
твоим
глазам,
что
ты
презираешь
The
same
old
lies
you
heard
the
night
before
Ту
же
старую
ложь,
которую
слышала
прошлой
ночью.
And
though
it's
just
a
line
to
you
from
me
И
хотя
для
тебя
это
всего
лишь
банальность
от
меня,
It's
true
and
never
seemed
so
right
before
Это
правда,
и
никогда
раньше
это
не
казалось
таким
правильным.
I
practise
everyday
to
find
some
clever
lines
Я
каждый
день
упражняюсь,
чтобы
найти
какие-нибудь
умные
фразы,
To
say
to
make
the
meaning
come
true
Которые
передадут
истинный
смысл.
But
then
I
think
I'll
wait
until
Но
потом
я
думаю,
что
подожду,
пока
The
evening
gets
late
and
Вечер
станет
поздним,
и
I'm
alone
with
you
Я
останусь
с
тобой
наедине.
The
time
is
right
your
perfume
fills
my
head,
Момент
подходящий,
твой
аромат
дурманит,
The
stars
get
red
and
oh
the
night's
so
blue
Звёзды
становятся
красными,
и
о,
какая
голубая
ночь.
And
then
I'd
go
and
spoil
it
all
А
потом
я
всё
испорчу,
By
saying
something
stupid
Сказав
какую-нибудь
глупость,
Like
I
love
you
Например,
что
люблю
тебя.
The
time
is
right
your
perfume
fills
my
head,
Момент
подходящий,
твой
аромат
дурманит,
The
stars
get
red
and
oh
the
night's
so
blue
Звёзды
становятся
красными,
и
о,
какая
голубая
ночь.
And
then
I'd
go
and
spoil
it
all
А
потом
я
всё
испорчу,
By
saying
something
stupid
Сказав
какую-нибудь
глупость,
Like
I
love
you
Например,
что
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carson Parks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.