The Mavericks - Stories We Could Tell - ACL Live / Moody Theater, Austin TX / 2015 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Mavericks - Stories We Could Tell - ACL Live / Moody Theater, Austin TX / 2015




Stories We Could Tell - ACL Live / Moody Theater, Austin TX / 2015
Истории, которые мы могли бы рассказать - ACL Live / Театр Муди, Остин, Техас / 2015
Before this night began, I was the kind of man
До того, как началась эта ночь, я был тем мужчиной,
Who never shivered in his shoes
Который никогда не робел,
That was about to change and there was nothing I could do
Но все должно было измениться, и я ничего не мог с этим поделать.
As sure as night is day, they used to say
Настолько же верно, как то, что ночь сменяет день, говорили они,
Fools fall way too fast
Дураки влюбляются слишком быстро.
The only thing this time is you're going to be my last
Но на этот раз ты будешь моей последней любовью.
So let me carry on and move us right along
Так позволь мне продолжить и двигаться дальше,
Right to the point of no return
Прямо к точке невозврата.
Sure enough, there is no place I would rather be
Конечно же, нет другого места, где бы я хотел быть.
After you walked in all the lights went dim
После того, как ты вошла, все огни погасли,
And the music played all night
И музыка играла всю ночь.
I may exaggerate, but that's what you are to me
Возможно, я преувеличиваю, но вот что ты для меня значишь.
So if you knew me really well
Так что, если бы ты знала меня по-настоящему,
Think of the stories you would tell
Представь себе, какие истории ты бы рассказывала
About the greatest love in all of history
О величайшей любви во всей истории.
Two strangers in the night
Два незнакомца в ночи,
Here's our moment, wrong or right
Вот наш момент, правильно или неправильно,
It's forever now or never meant to be
Это навсегда или не суждено быть.
So let me carry on and move us right along
Так позволь мне продолжить и двигаться дальше,
Right to the point of no return
Прямо к точке невозврата.
Sure enough, there is no place I'd rather be
Конечно же, нет другого места, где бы я хотел быть.
You're wonderful, remarkable
Ты прекрасна, замечательна
And everything in between
И все, что между этим.
I may exaggerate but that's what you are to me
Возможно, я преувеличиваю, но вот что ты для меня значишь.
So if you knew me really well
Так что, если бы ты знала меня по-настоящему,
Think of the stories you would tell
Представь себе, какие истории ты бы рассказывала
About the greatest love in all of history
О величайшей любви во всей истории.
Two strangers in the night
Два незнакомца в ночи,
Here's our moment, wrong or right
Вот наш момент, правильно или неправильно,
It's forever now or never meant to be
Это навсегда или не суждено быть.
So if you knew me really well
Так что, если бы ты знала меня по-настоящему,
Think of the stories you would tell
Представь себе, какие истории ты бы рассказывала
About the greatest love in all of history
О величайшей любви во всей истории.
Two strangers in the night
Два незнакомца в ночи,
Here's our moment, wrong or right
Вот наш момент, правильно или неправильно,
It's forever now or never meant to be
Это навсегда или не суждено быть.





Writer(s): Wally Wilson, Raul Malo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.