Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sooner Than I Thought
Früher als ich dachte
I
wonder
when
this
ends
Ich
frage
mich,
wann
das
endet
I've
got
somewhere
to
be
Ich
muss
irgendwohin
I'm
just
tired
to
hear
how
everything
falls
apart
Ich
bin
es
einfach
leid
zu
hören,
wie
alles
auseinanderfällt
Got
nothing
to
do
with
it,
but
still
blame
it
on
me
Habe
nichts
damit
zu
tun,
aber
gibst
mir
trotzdem
die
Schuld
It's
still
way,
too
early
and
I
can't
wait
for
the
night
time
Es
ist
noch
viel
zu
früh
und
ich
kann
die
Nacht
nicht
erwarten
No
one
can
tell
I'm
spacing
out
again
Niemand
merkt,
dass
ich
wieder
abdrifte
And
I
don't
think
they'll
even
understand
Und
ich
glaube
nicht,
dass
sie
es
überhaupt
verstehen
werden
My
lungs
are
getting
worse,
and
I'll
be
gone
Meiner
Lunge
geht
es
immer
schlechter,
und
ich
werde
weg
sein
Sooner
than
I
thought
Früher
als
ich
dachte
Sooner
than
I
thought
Früher
als
ich
dachte
Sooner
than
I
thought
Früher
als
ich
dachte
Sooner
than
I
thought
Früher
als
ich
dachte
There's
something
that
makes
sense
Es
gibt
etwas,
das
Sinn
macht
In
mental
harmony
In
geistiger
Harmonie
I'm
just
tired
to
hear
how
everything
fall
apart
Ich
bin
es
einfach
leid
zu
hören,
wie
alles
auseinanderfällt
Got
nothing
to
do
with
it,
but
still
blame
it
on
me
Habe
nichts
damit
zu
tun,
aber
gib
mir
trotzdem
die
Schuld,
mein
Schatz
It's
still
way,
too
early
and
I
can't
wait
for
the
night
time
Es
ist
noch
viel
zu
früh
und
ich
kann
die
Nacht
nicht
erwarten
No
one
can
tell
I'm
spacing
out
again
Niemand
merkt,
dass
ich
wieder
abdrifte
And
I
don't
think
they'll
even
understand
Und
ich
glaube
nicht,
dass
sie
es
überhaupt
verstehen
werden
My
lungs
are
getting
worse,
and
I'll
be
gone
Meiner
Lunge
geht
es
immer
schlechter,
und
ich
werde
weg
sein
Sooner
than
I
thought
Früher
als
ich
dachte
Sooner
than
I
thought
Früher
als
ich
dachte
Sooner
than
I
thought
Früher
als
ich
dachte
Sooner
than
I
thought
Früher
als
ich
dachte
Tell
me,
it's
in
my
lungs
Sag
mir,
es
liegt
an
meiner
Lunge
Failed
me
more
than
once
Hat
mich
mehr
als
einmal
im
Stich
gelassen
They
say
that
I
want
all
the
status
Sie
sagen,
dass
ich
den
ganzen
Status
will
Who's
to
make
the
rules
that
makes
us
mad
Wer
macht
die
Regeln,
die
uns
wütend
machen
And
if
you
hope,
it's
hoping
nothing
matters
Und
wenn
du
hoffst,
hoffst
du,
dass
nichts
zählt
Catch
me
cool
cat,
smoking,
under
ladders
Erwisch
mich,
cooler
Kater,
rauchend,
unter
Leitern
Sooner
than
I
thought
Früher
als
ich
dachte
Sooner
than
I
thought
Früher
als
ich
dachte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Wey, Brandon Unpingco, Carla Alejandra Huiracocha, Danny Pauta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.