Paroles et traduction The McClymonts - Boy Who Cried Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(*Brooke
McClymont/Erinn
Sherlock)
(*Брук
Макклаймонт/Эринн
Шерлок)
You
say
you
want
me
Ты
говоришь,
что
хочешь
меня.
Is
it
me
you
really
want
Ты
действительно
хочешь
меня
You
say
you
need
me,
yeah
but
you
turn
and
run
Ты
говоришь,
что
я
тебе
нужен,
да,
но
ты
поворачиваешься
и
бежишь.
My
head
is
tangled
У
меня
в
голове
путаница.
Remember
when
Помнишь
когда
You
told
me
I'm
the
only
one
Ты
сказал
мне,
что
я
единственный.
You
said
you
meant
it
Ты
сказала,
что
это
правда.
Til
another
came
along
Пока
не
появился
другой.
It's
amazing
how
you
played
me
Удивительно,
как
ты
играл
со
мной.
Don't
call
my
name
Не
зови
меня
по
имени.
Cause
I'm
not
ready
for
the
pain
Потому
что
я
не
готов
к
боли.
You're
just
(a
boy)
afraid
(afraid)
Ты
просто
(мальчик)
боишься
(боишься).
Of
being
lonely
but
I
won't
stay
Быть
одиноким,
но
я
не
останусь.
When
everytime
you
find
the
one
Когда
каждый
раз
ты
находишь
ту
самую
And
suddenly
she
ain't
enough
И
вдруг
ее
становится
недостаточно.
You're
the
boy
who
cried
love
Ты
тот
парень,
который
кричал:
"любовь!"
Boy
when
you're
on
fire
you're
a
go
getter
Парень,
когда
ты
в
огне,
ты
становишься
добытчиком.
When
you're
feelin'
down
I'm
your
pain
killer,
I'm
over
it
Когда
тебе
плохо,
я-твой
болеутоляющий,
я
с
этим
покончил.
I
never
wanted
nothin'
but
a
boyfriend
Я
никогда
не
хотела
ничего,
кроме
парня.
To
treat
me
right
I'd
be
his
little
sweet
thing
Если
бы
он
обращался
со
мной
правильно
я
была
бы
его
маленькой
милой
штучкой
So
much
for
my
wishful
thinking
Вот
и
все,
что
я
принимаю
желаемое
за
действительное.
Don't
call
my
name
Не
зови
меня
по
имени.
Cause
I'm
not
ready
for
the
pain
Потому
что
я
не
готов
к
боли.
You're
just
(a
boy)
afraid
(afraid)
Ты
просто
(мальчик)
боишься
(боишься).
Of
being
lonely
but
I
won't
stay
Быть
одиноким,
но
я
не
останусь.
When
everytime
you
find
the
one
Когда
каждый
раз
ты
находишь
ту
самую
And
suddenly
she
ain't
enough
И
вдруг
ее
становится
недостаточно.
You're
the
boy
who
cried
love
Ты
тот
парень,
который
кричал:
"любовь!"
First
you
pick
me
up
and
then
your
throwing
me
away
Сначала
ты
подбираешь
меня,
а
потом
выбрасываешь.
Why
you
want
me
back
here
when
you
never
wanna
stay
Почему
ты
хочешь,
чтобы
я
вернулся
сюда,
если
ты
никогда
не
хочешь
остаться?
I
can't
do
this
(I
can't
do
this)
I
can't
do
this
Я
не
могу
этого
сделать
(я
не
могу
этого
сделать),
я
не
могу
этого
сделать.
Don't
call
my
name
Не
зови
меня
по
имени.
Cause
I'm
not
ready
for
the
pain
Потому
что
я
не
готов
к
боли.
You're
just
(a
boy)
afraid
(afraid)
Ты
просто
(мальчик)
боишься
(боишься).
Of
being
lonely
but
I
won't
stay
Быть
одиноким,
но
я
не
останусь.
When
everytime
you
find
the
one
Когда
каждый
раз
ты
находишь
ту
самую
And
suddenly
she
ain't
enough
И
вдруг
ее
становится
недостаточно.
Two
can
play
your
little
game
Двое
могут
сыграть
в
твою
маленькую
игру.
So
tell
me
are
you
having
fun?
Так
скажи
мне,
тебе
весело?
You're
the
boy
who
cried
love
Ты
тот
парень,
который
кричал:
"любовь!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brooke Mcclymont, Erinn Rebecca Sherlock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.