Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Going Under (Didn't Have To)
Untergehen (Musste Nicht)
Could
of
up
and
walked
away,
Hätte
aufstehen
und
weggehen
können,
Coulda
stood
you
up
on
our
first
date,
Hätte
dich
bei
unserem
ersten
Date
versetzen
können,
Coulda
let
you
wait
for
me
all
day.
Hätte
dich
den
ganzen
Tag
auf
mich
warten
lassen
können.
Coulda
said
no
to
that
first
drink,
Hätte
Nein
zu
diesem
ersten
Drink
sagen
können,
Coulda
just
went
home
and
watched
TV,
Hätte
einfach
nach
Hause
gehen
und
fernsehen
können,
Instead
I
stayed
and
told
you
everything.
Stattdessen
blieb
ich
und
erzählte
dir
alles.
And,
I
know
I,
Und,
ich
weiß,
ich,
I
coulda
turned
the
car
around.
Ich
hätte
das
Auto
umdrehen
können.
I
wonder,
where
would
we
be
now.
Ich
frage
mich,
wo
wären
wir
jetzt.
No
I
didn't
have
to,
Nein,
ich
musste
nicht,
Fall
for
you.
Mich
in
dich
verlieben.
I
know
I
didn't
have
to,
Ich
weiß,
ich
musste
nicht,
But
I
did,
now
I'm
in,
and
I'm
going
under.
Aber
ich
tat
es,
jetzt
bin
ich
drin,
und
ich
gehe
unter.
No
I
didn't
have
to,
Nein,
ich
musste
nicht,
Say
I
love
you.
Sagen,
dass
ich
dich
liebe.
I
know
I
didn't
have
to,
Ich
weiß,
ich
musste
nicht,
But
I
did,
now
I'm
in,
and
I'm
going
under.
Aber
ich
tat
es,
jetzt
bin
ich
drin,
und
ich
gehe
unter.
Coulda
left
you
when
it
got
to
hard,
Hätte
dich
verlassen
können,
als
es
schwierig
wurde,
And
sell
all
your
stuff,
take
your
guitar,
Und
all
deine
Sachen
verkaufen,
deine
Gitarre
nehmen,
And
not
care
just
let
us
fall
apart.
Und
mich
nicht
darum
scheren,
uns
einfach
auseinanderfallen
lassen.
I
coulda
just
not
picked
up
the
phone,
Ich
hätte
einfach
nicht
ans
Telefon
gehen
können,
When
you
said
you'd
miss
me,
come
on
home.
Als
du
sagtest,
du
würdest
mich
vermissen,
komm
nach
Hause.
Pretend
I'm
better
off
alone.
So
tun,
als
wäre
ich
allein
besser
dran.
Didn't
have
to
turn
around.
Musste
nicht
umdrehen.
I
wonder,
Ich
frage
mich,
Where
would
we
be
now.
Wo
wären
wir
jetzt.
No
I
didn't
have
to,
Nein,
ich
musste
nicht,
Fall
for
you.
Mich
in
dich
verlieben.
I
know
I
didn't
have
to,
Ich
weiß,
ich
musste
nicht,
But
I
did,
now
I'm
in,
and
I'm
going
under.
Aber
ich
tat
es,
jetzt
bin
ich
drin,
und
ich
gehe
unter.
No
I
didn't
have
to,
Nein,
ich
musste
nicht,
Say
I
love
you.
Sagen,
dass
ich
dich
liebe.
I
know
I
didn't
have
to,
Ich
weiß,
ich
musste
nicht,
But
I
did,
now
I'm
in,
and
I'm
going
under.
Aber
ich
tat
es,
jetzt
bin
ich
drin,
und
ich
gehe
unter.
Going
under,
going
under.
Gehe
unter,
gehe
unter.
No
I
didn't
have
to,
Nein,
ich
musste
nicht,
But
I
did,
now
I'm
in,
and
I'm
going
under.
Aber
ich
tat
es,
jetzt
bin
ich
drin,
und
ich
gehe
unter.
Under
my
skin,
got
into
my
head,
got
under
my
covers.
Unter
meine
Haut,
kamst
in
meinen
Kopf,
kamst
unter
meine
Decke.
Came
into
my
life,
got
into
my
heart,
like
no
other.
Kamst
in
mein
Leben,
kamst
in
mein
Herz,
wie
kein
anderer.
Got
under
my
skin,
got
into
my
head,
got
under
my
covers.
Unter
meine
Haut,
kamst
in
meinen
Kopf,
kamst
unter
meine
Decke.
Came
into
my
life,
got
into
my
heart,
like
no
other.
Kamst
in
mein
Leben,
kamst
in
mein
Herz,
wie
kein
anderer.
No
I
didn't
have
to,
Nein,
ich
musste
nicht,
Fall
for
you.
Mich
in
dich
verlieben.
I
know
I
didn't
have
to,
Ich
weiß,
ich
musste
nicht,
But
I
did,
now
I'm
in,
and
I'm
going
under.
Aber
ich
tat
es,
jetzt
bin
ich
drin,
und
ich
gehe
unter.
No
I
didn't
have
to,
Nein,
ich
musste
nicht,
Say
I
love
you.
Sagen,
dass
ich
dich
liebe.
I
know
I
didn't
have
to,
Ich
weiß,
ich
musste
nicht,
But
I
did,
now
I'm
in,
and
I'm
going
under.
Aber
ich
tat
es,
jetzt
bin
ich
drin,
und
ich
gehe
unter.
Got
under
my
skin,
got
into
my
head,
got
under
my
covers.
Unter
meine
Haut,
kamst
in
meinen
Kopf,
kamst
unter
meine
Decke.
Came
into
my
life,
got
into
my
heart,
like
no
other.
Kamst
in
mein
Leben,
kamst
in
mein
Herz,
wie
kein
anderer.
Got
under
my
skin,
got
into
my
head,
got
under
my
covers.
Unter
meine
Haut,
kamst
in
meinen
Kopf,
kamst
unter
meine
Decke.
Came
into
my
life,
got
into
my
heart,
like
no
other.
Kamst
in
mein
Leben,
kamst
in
mein
Herz,
wie
kein
anderer.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brooke Mcclymont, Lindsay Jack B Rimes, Samantha Mcclymont, Mollie Therese Mcclymont
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.