Paroles et traduction The McClymonts - Here's to You & I
We're
vixons
on
our
horses,
we're
the
bandits
in
the
night.
Мы
лисицы
на
конях,
мы
бандиты
в
ночи.
Keep
your
filthy
minutes
locked
away
from
here
tonight.
Держи
свои
грязные
минуты
подальше
отсюда
этой
ночью.
The
rising
of
the
moon
we
watched
the
fools
come
out
to
play.
На
восходе
Луны
мы
смотрели,
как
дураки
выходят
поиграть.
We
don't
want
dust
to
settle
till
the
early
light
of
day.
Мы
не
хотим,
чтобы
пыль
осела
до
рассвета.
And
oooooo
come
with
us
tonight,
И
оооооо
пойдем
с
нами
сегодня
вечером,
And
oooooo
follow
us,
follow
us.
И
оооооо
следуй
за
нами,
следуй
за
нами.
Blow
it
up
and
shoot
it
down,
Взорви
его
и
расстреляй.
Everyone
is
getting
loud
lets
turn
it
up
tonight.
Все
становятся
громкими,
давайте
сделаем
это
сегодня
ночью
погромче.
Let's
make
it
last,
lets
kick
some
ass,
and
raise
your
glass
up
to
the
sky
and
here's
to
you
and
I.
Давай
сделаем
так,
чтобы
это
длилось
вечно,
давай
надерем
кому-нибудь
задницу,
подними
свой
бокал
к
небу
и
выпьем
за
нас
с
тобой.
Here's
to
you
and
I.
За
нас
с
тобой!
We're
busten
in
we're
breaking
every
rule
that's
known
to
man.
Мы
ворвались,
мы
нарушаем
все
правила,
известные
человеку.
Lighting
up
our
cigarette,
and
dealing
dirty
hands.
Закуриваем
сигарету
и
разводим
грязные
руки.
We're
lining
up
the
bottles
only
just
to
shoot
them
down,
Мы
выстраиваем
бутылки
в
ряд
только
для
того,
чтобы
расстрелять
их.
And
when
the
morning
showes
its
face
you'd
wished
we'd
never
came
to
town.
И
когда
утро
покажет
свое
лицо,
Ты
пожалеешь,
что
мы
вообще
приехали
в
город.
And
oooooo
come
with
us
tonight,
И
оооооо
пойдем
с
нами
сегодня
вечером,
And
oooooo
follow
us,
follow
us.
И
оооооо
следуй
за
нами,
следуй
за
нами.
Blow
it
up
and
shoot
it
down,
Взорви
его
и
расстреляй.
Everyone
is
getting
loud
lets
turn
it
up
tonight.
Все
становятся
громкими,
давайте
сделаем
это
сегодня
ночью
погромче.
Let's
make
it
last,
lets
kick
some
ass,
and
raise
your
glass
up
to
the
sky
and
here's
to
you
and
I.
Давай
сделаем
так,
чтобы
это
длилось
вечно,
давай
надерем
кому-нибудь
задницу,
подними
свой
бокал
к
небу
и
выпьем
за
нас
с
тобой.
Here's
to
you
and
I.
За
нас
с
тобой!
Dig
your
heals
into
the
ground,
Закопайте
свои
раны
в
землю,
And
clap
your
hands
and
make
a
sound.
Хлопайте
в
ладоши
и
издавайте
звуки.
Then
put
your
hands
up
on
my
hips,
Затем
положи
руки
мне
на
бедра.
Come
here
boy
and
kiss
my
lips.
Иди
сюда,
парень,
и
Поцелуй
меня
в
губы.
Dig
your
heals
into
the
ground,
Закопайте
свои
раны
в
землю,
And
clap
your
hands
and
make
a
sound.
Хлопайте
в
ладоши
и
издавайте
звуки.
Then
put
your
hands
up
on
my
hips,
Затем
положи
руки
мне
на
бедра.
Come
here
boy
and
kiss
my
lips.
Иди
сюда,
парень,
и
Поцелуй
меня
в
губы.
Come
here
boy
and
kiss
my
lips.
Иди
сюда,
парень,
и
Поцелуй
меня
в
губы.
Blow
it
up
and
shoot
it
down,
Взорви
его
и
расстреляй.
Everyone
is
getting
loud
lets
turn
it
up
tonight.
Все
становятся
громкими,
давайте
сделаем
это
сегодня
ночью
погромче.
Let's
make
it
last,
lets
kick
some
ass,
and
raise
your
glass
up
to
the
sky
and
here's
to
you
and
I.
Давай
сделаем
так,
чтобы
это
длилось
вечно,
давай
надерем
кому-нибудь
задницу,
подними
свой
бокал
к
небу
и
выпьем
за
нас
с
тобой.
Here's
to
you
and
I.
За
нас
с
тобой!
Dig
your
heals
into
the
ground,
Закопайте
свои
раны
в
землю,
And
clap
your
hands
and
make
a
sound.
Хлопайте
в
ладоши
и
издавайте
звуки.
Then
put
your
hands
up
on
my
hips,
Затем
положи
руки
мне
на
бедра.
Come
here
boy
and
kiss
my
lips.
Иди
сюда,
парень,
и
Поцелуй
меня
в
губы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stuart John Crichton, Brooke Mcclymont, Samantha Mcclymont, Mollie Therese Mcclymont
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.