The McClymonts - Part Time Phase - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The McClymonts - Part Time Phase




From the outside looking in, it might appear we have everything
Со стороны может показаться, что у нас есть все.
With the house, the cars and diamond rings
С домом, машинами и бриллиантовыми кольцами.
With the trash on every corner, the neighbours never warn ya
С мусором на каждом углу соседи никогда не предупреждают тебя.
′Cause they're wishing that we′d go down before they sink
Потому что они хотят, чтобы мы пошли ко дну, пока они не утонули.
Yeah, it's a long way down yeah, it's a long way down
Да, это долгий путь вниз, да, это долгий путь вниз.
′Cause the grass ain′t always greener on the other side of town
Потому что на другой стороне города трава не всегда зеленее.
So yeah, we fight and think the other is crazy, we might
Так что да, мы ссоримся и думаем, что другой сумасшедший, мы могли бы ...
Lose our heads but baby we're alright
Мы теряем голову, но, детка, мы в порядке.
We sometimes lose our way, ay
Иногда мы сбиваемся с пути, да
It′s only a part time over me kind of want me out of your life phase
Это всего лишь неполный рабочий день из-за меня, типа того, что ты хочешь вычеркнуть меня из своей жизни.
When the man gives you the eye, you jump for joy, you're feeling high
Когда мужчина смотрит на тебя, ты прыгаешь от радости, ты на седьмом небе.
You shine that want you in a love you smile
Ты сияешь, что хочешь, чтобы тебя любили, ты улыбаешься.
When it′s green, I lose my mind, it amazes me everytime
Когда он зеленый, я теряю рассудок, это каждый раз поражает меня.
How you can flick the switch and make it right
Как ты можешь щелкнуть выключателем и все исправить
We need to slow it all down, show love all year round
Нам нужно замедлить все это, проявлять любовь круглый год.
'Cause the grass ain′t always greener on the other side of town
Потому что на другой стороне города трава не всегда зеленее.
So yeah, we fight and think the other is crazy, we might
Так что да, мы ссоримся и думаем, что другой сумасшедший, мы могли бы ...
Lose our heads but baby we're alright
Мы теряем голову, но, детка, мы в порядке.
We sometimes lose our way, ay
Иногда мы сбиваемся с пути, да
So yeah, we fight and think the other is crazy, we might
Так что да, мы ссоримся и думаем, что другой сумасшедший, мы могли бы ...
Lose our heads but baby we're alright, we sometimes lose our way, ay
Мы теряем голову, но, Детка, с нами все в порядке, иногда мы сбиваемся с пути, да
It′s only a part time over me kind of want me out of your life phase
Это всего лишь неполный рабочий день из-за меня, типа того, что ты хочешь вычеркнуть меня из своей жизни.
It′s just a part time phase
Это просто этап неполного рабочего дня
Everybody has a part time phase
У каждого есть фаза неполного рабочего дня
So yeah, we fight and think the other is crazy, we might
Так что да, мы ссоримся и думаем, что другой сумасшедший, мы могли бы ...
Lose our heads but baby we're alright
Мы теряем голову, но, детка, мы в порядке.
We sometimes lose our way (Sometimes lose our way)
Мы иногда сбиваемся с пути (иногда сбиваемся с пути).
So yeah, we fight and think the other is crazy, we might
Так что да, мы ссоримся и думаем, что другой сумасшедший, мы могли бы ...
Lose our heads but baby we′re alright, we sometimes lose our way, ay
Мы теряем голову, но, Детка, с нами все в порядке, иногда мы сбиваемся с пути, да
It's only a part time over me kind of want me out of your life
Это всего лишь неполный рабочий день из за меня ты вроде как хочешь вычеркнуть меня из своей жизни
Part time over me kind of want me out of your life phase
На полставки из за меня ты вроде как хочешь чтобы я ушел из твоей жизни





Writer(s): Lindsey Raymond Jackson, Brooke Maree Mcclymont


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.