Paroles et traduction The McClymonts - Part Time Phase
From
the
outside
looking
in,
it
might
appear
we
have
everything
Со
стороны
может
показаться,
что
у
нас
есть
все.
With
the
house,
the
cars
and
diamond
rings
С
домом,
машинами
и
бриллиантовыми
кольцами.
With
the
trash
on
every
corner,
the
neighbours
never
warn
ya
С
мусором
на
каждом
углу
соседи
никогда
не
предупреждают
тебя.
′Cause
they're
wishing
that
we′d
go
down
before
they
sink
Потому
что
они
хотят,
чтобы
мы
пошли
ко
дну,
пока
они
не
утонули.
Yeah,
it's
a
long
way
down
yeah,
it's
a
long
way
down
Да,
это
долгий
путь
вниз,
да,
это
долгий
путь
вниз.
′Cause
the
grass
ain′t
always
greener
on
the
other
side
of
town
Потому
что
на
другой
стороне
города
трава
не
всегда
зеленее.
So
yeah,
we
fight
and
think
the
other
is
crazy,
we
might
Так
что
да,
мы
ссоримся
и
думаем,
что
другой
сумасшедший,
мы
могли
бы
...
Lose
our
heads
but
baby
we're
alright
Мы
теряем
голову,
но,
детка,
мы
в
порядке.
We
sometimes
lose
our
way,
ay
Иногда
мы
сбиваемся
с
пути,
да
It′s
only
a
part
time
over
me
kind
of
want
me
out
of
your
life
phase
Это
всего
лишь
неполный
рабочий
день
из-за
меня,
типа
того,
что
ты
хочешь
вычеркнуть
меня
из
своей
жизни.
When
the
man
gives
you
the
eye,
you
jump
for
joy,
you're
feeling
high
Когда
мужчина
смотрит
на
тебя,
ты
прыгаешь
от
радости,
ты
на
седьмом
небе.
You
shine
that
want
you
in
a
love
you
smile
Ты
сияешь,
что
хочешь,
чтобы
тебя
любили,
ты
улыбаешься.
When
it′s
green,
I
lose
my
mind,
it
amazes
me
everytime
Когда
он
зеленый,
я
теряю
рассудок,
это
каждый
раз
поражает
меня.
How
you
can
flick
the
switch
and
make
it
right
Как
ты
можешь
щелкнуть
выключателем
и
все
исправить
We
need
to
slow
it
all
down,
show
love
all
year
round
Нам
нужно
замедлить
все
это,
проявлять
любовь
круглый
год.
'Cause
the
grass
ain′t
always
greener
on
the
other
side
of
town
Потому
что
на
другой
стороне
города
трава
не
всегда
зеленее.
So
yeah,
we
fight
and
think
the
other
is
crazy,
we
might
Так
что
да,
мы
ссоримся
и
думаем,
что
другой
сумасшедший,
мы
могли
бы
...
Lose
our
heads
but
baby
we're
alright
Мы
теряем
голову,
но,
детка,
мы
в
порядке.
We
sometimes
lose
our
way,
ay
Иногда
мы
сбиваемся
с
пути,
да
So
yeah,
we
fight
and
think
the
other
is
crazy,
we
might
Так
что
да,
мы
ссоримся
и
думаем,
что
другой
сумасшедший,
мы
могли
бы
...
Lose
our
heads
but
baby
we're
alright,
we
sometimes
lose
our
way,
ay
Мы
теряем
голову,
но,
Детка,
с
нами
все
в
порядке,
иногда
мы
сбиваемся
с
пути,
да
It′s
only
a
part
time
over
me
kind
of
want
me
out
of
your
life
phase
Это
всего
лишь
неполный
рабочий
день
из-за
меня,
типа
того,
что
ты
хочешь
вычеркнуть
меня
из
своей
жизни.
It′s
just
a
part
time
phase
Это
просто
этап
неполного
рабочего
дня
Everybody
has
a
part
time
phase
У
каждого
есть
фаза
неполного
рабочего
дня
So
yeah,
we
fight
and
think
the
other
is
crazy,
we
might
Так
что
да,
мы
ссоримся
и
думаем,
что
другой
сумасшедший,
мы
могли
бы
...
Lose
our
heads
but
baby
we're
alright
Мы
теряем
голову,
но,
детка,
мы
в
порядке.
We
sometimes
lose
our
way
(Sometimes
lose
our
way)
Мы
иногда
сбиваемся
с
пути
(иногда
сбиваемся
с
пути).
So
yeah,
we
fight
and
think
the
other
is
crazy,
we
might
Так
что
да,
мы
ссоримся
и
думаем,
что
другой
сумасшедший,
мы
могли
бы
...
Lose
our
heads
but
baby
we′re
alright,
we
sometimes
lose
our
way,
ay
Мы
теряем
голову,
но,
Детка,
с
нами
все
в
порядке,
иногда
мы
сбиваемся
с
пути,
да
It's
only
a
part
time
over
me
kind
of
want
me
out
of
your
life
Это
всего
лишь
неполный
рабочий
день
из
за
меня
ты
вроде
как
хочешь
вычеркнуть
меня
из
своей
жизни
Part
time
over
me
kind
of
want
me
out
of
your
life
phase
На
полставки
из
за
меня
ты
вроде
как
хочешь
чтобы
я
ушел
из
твоей
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lindsey Raymond Jackson, Brooke Maree Mcclymont
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.