The McClymonts - Wish You Hell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The McClymonts - Wish You Hell




I was driving home one Sunday afternoon
Однажды в воскресенье я ехал домой.
Couldn't wipe the smile from my face, thinking about you
Я не мог стереть улыбку с лица, думая о тебе,
When I walked in through the door, your eyes spoke the truth
когда я вошел в дверь, твои глаза говорили правду.
You said she makes you happy and I'm leaving you
Ты сказал, что она делает тебя счастливым, и я ухожу от тебя.
There's no good way
Хорошего пути нет.
Good way to say goodbye
Хороший способ попрощаться
No matter how hard I try
Как бы я ни старался
I can't make you stay
Я не могу заставить тебя остаться.
So, have a good life
Так что счастливой вам жизни!
I hope it all works out alright
Надеюсь, все будет хорошо.
Oh, and in good good time I hope you treat her well
О, и я надеюсь, что в свое время ты будешь хорошо к ней относиться
And I wish you hell
И я желаю тебе ада.
The pictures on the wall I don't recognise
Картины на стене я не узнаю.
The stories that they tell turn to a lie
Истории, которые они рассказывают, превращаются в ложь.
So much for forever it was over way too soon
Так много для вечности все закончилось слишком быстро
Now here I stand alone in this empty room
И вот я стою один в этой пустой комнате.
There's no good way
Хорошего пути нет.
Good way to say goodbye
Хороший способ попрощаться
No matter how hard I try
Как бы я ни старался
I couldn't make you stay
Я не мог заставить тебя остаться.
So, have a good life
Так что счастливой вам жизни!
I hope it all works out alright
Надеюсь, все будет хорошо.
Oh, and in good good time I hope you treat her well
О, и я надеюсь, что в свое время ты будешь хорошо к ней относиться
And I wish you hell
И я желаю тебе ада.
And I wish you hell
И я желаю тебе ада.
Was it hard walking out the door?
Трудно ли было выйти за дверь?
Was I not worth fighting for?
Неужели я не стою того, чтобы за меня бороться?
Did we mean nothing at all?
Неужели мы совсем ничего не значили?
There's no good way
Хорошего пути нет.
Good way to say goodbye
Хороший способ попрощаться
No matter how hard I try
Как бы я ни старался
I couldn't make you stay
Я не мог заставить тебя остаться.
Oh, so, have a good life
О, так счастливой вам жизни!
I hope it all works out alright
Надеюсь, все будет хорошо.
Oh, and in good good time I hope you treat her well
О, и я надеюсь, что в свое время ты будешь хорошо к ней относиться
And I wish you hell
И я желаю тебе ада.
And I wish you hell
И я желаю тебе ада.





Writer(s): Phil Barton, Lindsay Rimes, Brooke Maree Mcclymont, Mollie Therese Mcclymont, Samantha Kate Mcclymont


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.