Paroles et traduction The McGuire Sisters - Makin' Whoopee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Makin' Whoopee
Забавляемся
Every
time
I
hear
that
march
Каждый
раз,
когда
слышу
этот
марш
From
Marvin
Grinn
От
Мендельсона
I
was
always
on
the
outside,
looking
in
Я
всегда
была
снаружи,
смотрела
со
стороны
Maybe,
that
is
why
I
see
the
funny
side
Может,
поэтому
я
вижу
забавную
сторону
When
I
see
another
girl
become
Когда
вижу,
как
другая
девушка
становится
Another
bride,
another
June
Еще
одной
невестой,
еще
один
июнь
Another
sunny
honeymoon
Еще
один
солнечный
медовый
месяц
Another
season,
another
reason
Еще
один
сезон,
еще
одна
причина
For
makin'
whoopee
Для
забав
A
lot
of
shoes,
a
lot
of
rice
Куча
обуви,
куча
риса
The
groom
is
nervous,
he
answers
twice,
twice
Жених
нервничает,
он
отвечает
дважды,
дважды
It's
really
killin'
that
he's
so
willin'
Это
просто
убивает,
что
он
так
хочет
To
make
whoopee,
whoopee
Забавляться,
забавляться
Picture
a
little
love
nest
Представьте
себе
маленькое
любовное
гнездышко
Down
where
the
roses
cling
Там,
где
вьются
розы
Picture
the
same
sweet
love
nest
Представьте
себе
то
же
самое
сладкое
любовное
гнездышко
Think
what
a
year
can
bring
Подумайте,
что
может
принести
год
He's
washing
dishes
and
baby
clothes
Он
моет
посуду
и
детскую
одежду
He's
so
ambitious,
he
even
sews
Он
такой
амбициозный,
он
даже
шьет
But
don't
forget
folks
Но
не
забывайте,
ребята
That's
what
you
get,
folks,
for
makin'
whoopee
Вот
что
вы
получаете,
ребята,
за
забавы
Another
year
or
maybe
less
Еще
год
или,
может
быть,
меньше
What's
this
I
hear?
Что
это
я
слышу?
Well,
can't
you
guess?
Ну,
догадайтесь?
He
sits
alone,
most
every
night
Он
сидит
один
почти
каждый
вечер
He
doesn't
phone,
he
doesn't
write
Он
не
звонит,
он
не
пишет
He
says
he's
busy,
busy,
busy
Он
говорит,
что
он
занят,
занят,
занят
But
she
says,
"is
he?"
Но
она
говорит:
"Правда
ли?"
He's
makin'
whoopee,
whoopee
Он
забавляется,
забавляется
He
doesn't
make
much
money
Он
не
зарабатывает
много
денег
Only
five
thousand
per
Только
пять
тысяч
в
год
Some
judge
who
thinks
he's
funny
Какой-то
судья,
который
считает
себя
остроумным
Says,
"You'll
pay
six
to
her"
Говорит:
"Ты
будешь
платить
ей
шесть"
He
says,
"Now
judge,
suppose
I
fail?"
Он
говорит:
"Теперь,
судья,
предположим,
я
не
смогу?"
The
judge
says,
"Bud,
right
into
jail
Судья
говорит:
"Дружок,
прямо
в
тюрьму"
So,
don't
forget
folks
Так
что
не
забывайте,
ребята
That's
what
you
get
folks
Вот
что
вы
получаете,
ребята
For
makin'
whoopee
За
забавы
Whoopee,
whoopee
Забавы,
забавы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.