Paroles et traduction The McGuire Sisters - Makin' Whoopee
Every
time
I
hear
that
march
Каждый
раз,
когда
я
слышу
этот
марш
From
Marvin
Grinn
От
Марвина
Гринна
I
was
always
on
the
outside,
looking
in
Я
всегда
был
снаружи,
заглядывая
внутрь
Maybe,
that
is
why
I
see
the
funny
side
Может
быть,
именно
поэтому
я
вижу
смешную
сторону
When
I
see
another
girl
become
Когда
я
вижу,
как
другая
девушка
становится
Another
bride,
another
June
Еще
одна
невеста,
еще
один
июнь
Another
sunny
honeymoon
Еще
один
солнечный
медовый
месяц
Another
season,
another
reason
Другой
сезон,
другая
причина
For
makin'
whoopee
За
то,
что
ты
делаешь
вупи
A
lot
of
shoes,
a
lot
of
rice
Много
обуви,
много
риса
The
groom
is
nervous,
he
answers
twice,
twice
Жених
нервничает,
он
отвечает
дважды,
дважды
It's
really
killin'
that
he's
so
willin'
Это
действительно
убивает,
что
он
так
хочет
To
make
whoopee,
whoopee
Чтобы
сделать
вупи,
вупи
Picture
a
little
love
nest
Представьте
себе
маленькое
любовное
гнездышко
Down
where
the
roses
cling
Вниз,
где
цепляются
розы
Picture
the
same
sweet
love
nest
Представьте
себе
такое
же
милое
любовное
гнездышко
Think
what
a
year
can
bring
Подумайте,
что
может
принести
год
He's
washing
dishes
and
baby
clothes
Он
моет
посуду
и
детскую
одежду
He's
so
ambitious,
he
even
sews
Он
настолько
амбициозен,
что
даже
шьет
But
don't
forget
folks
Но
не
забывайте,
ребята
That's
what
you
get,
folks,
for
makin'
whoopee
Вот
что
вы
получаете,
ребята,
за
то,
что
делаете
ура!
Another
year
or
maybe
less
Еще
год
или,
может
быть,
меньше
What's
this
I
hear?
Что
это
я
слышу?
Well,
can't
you
guess?
Ну,
разве
ты
не
можешь
догадаться?
He
sits
alone,
most
every
night
Он
сидит
один
почти
каждую
ночь
He
doesn't
phone,
he
doesn't
write
Он
не
звонит,
он
не
пишет
He
says
he's
busy,
busy,
busy
Он
говорит,
что
занят,
занят,
занят
But
she
says,
"is
he?"
Но
она
спрашивает:
"Это
он?"
He's
makin'
whoopee,
whoopee
Он
издает
улюлюканье,
улюлюканье
He
doesn't
make
much
money
Он
не
зарабатывает
много
денег
Only
five
thousand
per
Всего
пять
тысяч
за
Some
judge
who
thinks
he's
funny
Какой-то
судья,
который
считает
себя
смешным
Says,
"You'll
pay
six
to
her"
Говорит:
"Ты
заплатишь
ей
шесть".
He
says,
"Now
judge,
suppose
I
fail?"
Он
говорит:
"Теперь
посудите
сами,
предположим,
я
потерплю
неудачу?"
The
judge
says,
"Bud,
right
into
jail
Судья
говорит:
"Приятель,
прямо
в
тюрьму
So,
don't
forget
folks
Так
что,
не
забывайте,
ребята
That's
what
you
get
folks
Вот
что
вы
получаете,
ребята
For
makin'
whoopee
За
то,
что
ты
делаешь
вупи
Whoopee,
whoopee
Вупи,
вупи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.