Paroles et traduction The McGuire Sisters - The Birth Of The Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Birth Of The Blues
Рождение Блюза
They
heard
the
breeze
in
the
trees
Они
услышали
шелест
листвы,
Singing
weird
melodies
Странные
мелодии
ветров,
And
they
made
that
И
сделали
это
The
start
of
the
blues
Началом
блюза.
And
from
a
jail
came
the
wail
А
из
тюрьмы
донесся
плач,
Of
a
down-hearted
frail
Хрупкой,
удрученной
души,
And
they
played
that
И
это
стало
As
part
of
the
blues
Частью
блюза.
From
a
whippoorwill
out
on
a
hill
От
козодоя
на
холме,
They
took
a
new
note
Они
взяли
новую
ноту,
Pushed
it
through
a
horn
Пропустили
её
через
горн,
'Til
it
was
born
into
a
blue
note
Пока
она
не
превратилась
в
блюзовую.
And
then
they
nursed
it,
they
rehearsed
it
А
затем
они
лелеяли
её,
репетировали,
And
they
gave
out
the
news
И
разнесли
весть,
That
the
southland
Что
южные
земли
Gave
birth
to
the
blues
Породили
блюз.
From
a
whippoorwill,
out
on
a
lonely
hill
От
козодоя,
на
одиноком
холме,
They
took
a
new
note
Они
взяли
новую
ноту,
Pushed
it
through
a
horn
Пропустили
её
через
горн,
'Til
it
was
born
into
a
blue
note
Пока
она
не
превратилась
в
блюзовую.
And
then
they
tried
to
nurse
it
И
затем
они
пытались
лелеять
её,
They
had
to
go
rehearse
it
Им
пришлось
репетировать,
And
finnally
gave
out
the
news
И
наконец
разнесли
весть,
That
the
good
ole
southest
southland
Что
самый
южный
юг,
Scoffered
the
blues
Высмеял
блюз.
The
southland
Южные
земли
Gave
birth
to
the
blues
Породили
блюз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.