Paroles et traduction The McGuire Sisters - Tiptoe Through the Tulips
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiptoe Through the Tulips
На цыпочках среди тюльпанов
Tiptoe
to
the
window,
by
the
window,
that
is
where
I'll
be
На
цыпочках
к
окошку,
к
окошку,
вот
где
я
буду
Come
tiptoe
through
the
tulips
with
me
Пройди
на
цыпочках
среди
тюльпанов
со
мной
Come
on
honey,
and
tiptoe
from
your
pillow
Ну
же,
милый,
поднимись
с
подушки
на
цыпочках
To
the
shadow
of
a
willow
tree
В
тень
ивы
And
tiptoe
through
the
tulips
with
me
И
пройди
на
цыпочках
среди
тюльпанов
со
мной
Knee
deep,
in
flowers
we'll
stray
По
колено
в
цветах
мы
будем
бродить
We'll
keep
the
showers
away
Мы
прогоним
дожди
And
if
you
kiss
me
И
если
ты
поцелуешь
меня
In
the
garden,
in
the
moonlight,
I
will
pardon
you
В
саду,
в
лунном
свете,
я
тебя
прощу
Come
tiptoe
through
the
tulips
with
me
Пройди
на
цыпочках
среди
тюльпанов
со
мной
Tiptoe
through
the
window,
by
the
window,
that's
where
we'll
be
На
цыпочках
к
окошку,
к
окошку,
вот
где
мы
будем
Come
there
with
me
Иди
туда
со
мной
Tiptoe
through
the
tulips
with
me
Пройди
на
цыпочках
среди
тюльпанов
со
мной
Shh!
tiptoe
from
your
pillow,
from
your
pillow
to
the
shadow,
Тсс!
На
цыпочках
с
подушки,
с
подушки
в
тень,
To
the
shadow
of
the
willow
tree,
that's
where
I'll
be
{quite}
В
тень
ивы,
вот
где
я
буду
{тихо}
Tiptoe
through
the
tulips
with
me
Пройди
на
цыпочках
среди
тюльпанов
со
мной
Knee
deep,
your
hand
in
mine,
in
flowers
we'll
stray
По
колено,
твоя
рука
в
моей,
в
цветах
мы
будем
бродить
We'll
keep
any
old
sign
of
showers
away
Мы
прогоним
любой
признак
дождя
And
if
you
kiss
me
И
если
ты
поцелуешь
меня
In
the
garden,
in
the
moonlight,
I'll
pardon
you
В
саду,
в
лунном
свете,
я
тебя
прощу
Come
tiptoe
through
the
tulips
with
me,
with
me,
with
me
Пройди
на
цыпочках
среди
тюльпанов
со
мной,
со
мной,
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dubin Al, Burke Joseph A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.