Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caught
up
in
my
feelings
as
I
lay
awake
Gefangen
in
meinen
Gefühlen,
während
ich
wachliege
Gotta
make
a
killin'
fore'
I
fade
away
Muss
Kasse
machen,
bevor
ich
dahinschwinde
Stressin'
all
the
little
things
everyday
Stress'
mich
jeden
Tag
wegen
all
der
kleinen
Dinge
Finna
roll
the
dice
I'mma
make
a
way
Werd'
die
Würfel
rollen,
ich
schaff'
mir
einen
Weg
(Yeah)
Sad
world
we
all
seem
to
be
lost
in
(Yeah)
Traurige
Welt,
in
der
wir
alle
verloren
scheinen
Running
from
myself
got
me
feeling
exhausted
Vor
mir
selbst
davonzulaufen,
macht
mich
erschöpft
It's
really
hard
to
live
when
you
know
you
dead
inside
Es
ist
wirklich
schwer
zu
leben,
wenn
du
weißt,
dass
du
innerlich
tot
bist
They
tell
me
to
keep
my
head
up,
and
focus
on
better
times
but
Sie
sagen
mir,
ich
soll
den
Kopf
hochhalten
und
mich
auf
bessere
Zeiten
konzentrieren,
aber
I'm
still
using
this
to
cope
with
depression
Ich
nutze
das
immer
noch,
um
mit
Depressionen
fertig
zu
werden
Quit
doing
therapy,
it
wasn't
really
helping
Hab
mit
der
Therapie
aufgehört,
sie
hat
nicht
wirklich
geholfen
But
no
matter
what
happens
I'll
never
ignore
the
blessings
Aber
egal
was
passiert,
ich
werde
die
Segnungen
niemals
ignorieren
Look
myself
in
the
eyes,
staring
at
my
own
reflection
(Uh)
Schau
mir
in
die
Augen,
starre
mein
eigenes
Spiegelbild
an
(Uh)
Crazy
moments
like
having
conversations
with
Marco
Verrückte
Momente,
wie
Gespräche
mit
Marco
I
miss
the
couple
days
when
we
hung
out
in
Toronto
Ich
vermisse
die
paar
Tage,
als
wir
in
Toronto
abhingen
Told
me
I'mma
blossom
by
the
time
I'm
nineteen
Sagte
mir,
ich
würde
aufblühen,
bis
ich
neunzehn
bin
Experience
real
life,
and
focus
on
rhyme
schemes
Erleb
das
echte
Leben
und
konzentrier
dich
auf
Reimschemata
Said
he
saw
his
younger
self
inside
of
me
Sagte,
er
sähe
sein
jüngeres
Ich
in
mir
Something
at
the
end
of
the
road,
there's
gotta
be
(Uh)
Etwas
am
Ende
des
Weges
muss
es
geben
(Uh)
It
seem
like
everything
is
good
cuz
I'm
gaining
fans
Es
scheint,
als
wäre
alles
gut,
weil
ich
Fans
gewinne
But
I'm
too
caught
up
with
myself,
losing
all
my
fam
Aber
ich
bin
zu
sehr
mit
mir
selbst
beschäftigt,
verliere
meine
ganze
Familie
People
only
care
about
The
Medic,
and
not
Ahmed
Die
Leute
interessieren
sich
nur
für
The
Medic
und
nicht
für
Ahmed
Appreciate
the
messages,
but
I'm
more
than
an
artist
Ich
schätze
die
Nachrichten,
aber
ich
bin
mehr
als
ein
Künstler
They
gon'
tell
me
that
they
love
me
all
up
in
my
comments
Sie
werden
mir
in
meinen
Kommentaren
sagen,
dass
sie
mich
lieben
But
that
don't
make
me
happy
if
I'm
really
being
honest
Aber
das
macht
mich
nicht
glücklich,
wenn
ich
wirklich
ehrlich
bin
Talking
to
the
voice
inside,
wonder
if
I'll
ever
fill
this
void
inside
(Yeah)
Spreche
mit
der
Stimme
in
mir,
frage
mich,
ob
ich
diese
Leere
jemals
füllen
werde
(Yeah)
They
keep
saying
that
you
gon'
be
fine
Sie
sagen
immer
wieder,
dass
es
dir
gut
gehen
wird
Just
put
your
head
down
and
work
man,
enjoy
the
ride
(Yeah)
Senk
einfach
den
Kopf
und
arbeite,
Mann,
genieß
die
Fahrt
(Yeah)
Can't
sleep,
why
my
ass
always
paranoid
Kann
nicht
schlafen,
warum
bin
ich
immer
so
paranoid
Hits
deep,
type
of
thing
that
I
can't
avoid
Trifft
tief,
so
'ne
Sache,
die
ich
nicht
vermeiden
kann
Wake
up
in
the
morning
feeling
like
crap
Wache
morgens
auf
und
fühle
mich
beschissen
But
I
gotta
get
this
bread,
we
just
need
it
like
that
(Yeah)
Aber
ich
muss
die
Kohle
ranschaffen,
wir
brauchen
das
einfach
so
(Yeah)
Tryna
get
my
mind
right,
but
my
head
don't
Versuch',
meinen
Kopf
klarzukriegen,
aber
mein
Kopf
will
nicht
Tryna
keep
pushing
hard,
but
my
legs
won't
Versuch',
weiter
Gas
zu
geben,
aber
meine
Beine
wollen
nicht
Constant
reminders,
it
won't
be
long
Ständige
Mahnungen,
es
wird
nicht
mehr
lange
dauern
And
if
you
hearing
this,
you
probably
why
I
wrote
this
song
Und
wenn
du
das
hörst,
bist
du
wahrscheinlich
der
Grund,
warum
ich
dieses
Lied
geschrieben
habe
Caught
up
in
my
feelings
as
I
lay
awake
Gefangen
in
meinen
Gefühlen,
während
ich
wachliege
Gotta
make
a
killin'
fore'
I
fade
away
Muss
Kasse
machen,
bevor
ich
dahinschwinde
Stressin'
all
the
little
things
everyday
Stress'
mich
jeden
Tag
wegen
all
der
kleinen
Dinge
Finna
roll
the
dice
I'mma
make
a
way
Werd'
die
Würfel
rollen,
ich
schaff'
mir
einen
Weg
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmed Mohsin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.