Paroles et traduction The Medic - Pay the Price
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
the
daily
going
up,
they
see
the
digits
(Yuh)
Каждый
день
иду
вверх,
они
видят
цифры
(Ага)
Feeling
like
young
Gerald,
I
don't
see
no
limit!
(Limit)
Чувствую
себя
молодым
Джеральдом,
не
вижу
предела!
(Предел)
Asking
you
for
plays,
you
wasn't
about
it
Просил
тебя
о
поддержке,
ты
не
была
в
теме
So
we
moved
on,
now
me
and
the
team
racking'
up
thousands
(Yeah,
yeah,
aye)
Так
что
мы
двинулись
дальше,
теперь
я
и
команда
загребаем
тысячи
(Да,
да,
эй)
You
think
that
you
next
to
get
it
Ты
думаешь,
что
следующая
получишь
это
Probably
cuz
you
never
met
The
Medic
Наверное,
потому
что
ты
никогда
не
встречала
Медика
I'mma
tell
you
this
right
now
Скажу
тебе
прямо
сейчас
He
about
to
be
an
epidemic
Он
скоро
станет
эпидемией
I
can
tell
you
wanna
stop
me
Вижу,
ты
хочешь
меня
остановить
If
you
try,
you
gon'
regret
it
Если
попробуешь,
пожалеешь
Hella
bitter
and
hella
jealous
Очень
озлобленная
и
очень
ревнивая
Let
me
be,
y'all
so
pathetic
(Yeah,
yeah,
aye)
Оставь
меня
в
покое,
вы
такие
жалкие
(Да,
да,
эй)
LA
to
Switzerland,
they
see
the
boy!
От
Лос-Анджелеса
до
Швейцарии,
они
видят
меня!
Dropping
tracks
like
back
to
back
Выпускаю
треки
один
за
другим
Hell
yeah,
they
hear
the
noise
Черт
возьми,
да,
они
слышат
шум
I'm
building
a
buzz
everyday,
what
you
hating
for?
Я
каждый
день
набираю
обороты,
с
чего
ты
злишься?
If
you
feel
like
you
could
do
it
better
you
should
say
it
bro...
Если
ты
чувствуешь,
что
можешь
сделать
это
лучше,
скажи,
детка...
They
don't
wanna
hear
me
talking
Они
не
хотят
слышать
мои
слова
But
I
say
it
right
Но
я
говорю
правильно
Homie
we
been
putting
work
in
Детка,
мы
работаем
над
этим
Do
this
day
and
night
Делаем
это
день
и
ночь
You
don't
like
the
way
I'm
moving
Тебе
не
нравится,
как
я
двигаюсь
But
I
don't
take
advice
Но
я
не
принимаю
советы
We
ain't
ever
fallin',
you
'gon
pay
the
price
Мы
никогда
не
упадем,
ты
заплатишь
за
это
Got
opponents
that
I'm
done
playing
nice
with
Nice)
Есть
противники,
с
которыми
я
больше
не
играю
по-хорошему
(Хорошо)
Got
people
around
me
knowing
damn
well
they
might
switch
(God
damn!)
Вокруг
меня
люди,
которые
чертовски
хорошо
знают,
что
могут
переметнуться
(Черт
возьми!)
Gotta
get
a
hold
of
it,
put
em'
in
a
vicegrip
Надо
взять
их
в
ежовые
рукавицы
They
ain't
ridin'
with
the
kid,
so
I
do
em'
like
this
(Like
this!)
Они
не
едут
со
мной,
так
что
я
делаю
с
ними
вот
так
(Вот
так!)
(Aye)
dominate
the
scene
that's
my
true
desire
(True!)
(Эй)
доминировать
на
сцене
- вот
мое
истинное
желание
(Истинное!)
Hella
levels
to
this
so
the
roof
is
higher
(High!)
Очень
много
уровней
в
этом,
так
что
потолок
выше
(Высоко!)
Pull
up
to
the
spot
with
the
Uber
driver
(Yeah,
yeah)
Подъезжаю
к
месту
с
водителем
Uber
(Да,
да)
Got
the
type
of
skills
to
make
you
retire
(Whoo!)
У
меня
есть
навыки,
чтобы
отправить
тебя
на
пенсию
(Ух!)
Murder
beats,
that's
a
killing
spree
Убиваю
биты,
это
серия
убийств
Write
my
wrongs,
hella
bitter
sweet
Исправляю
свои
ошибки,
чертовски
горько-сладко
Shawty
told
me
she
feelin'
me
Малышка
сказала
мне,
что
я
ей
нравлюсь
They
don't
like
it,
you
kidding
me
Им
это
не
нравится,
ты
шутишь?
These
fools
tryna
clown
me
Эти
дураки
пытаются
высмеять
меня
You
be
lookin'
like
you
Pennywise
Ты
выглядишь
как
Пеннивайз
Very
hard
on
the
outside,
but
I
could
dead
you
at
anytime
Очень
жесткий
снаружи,
но
я
могу
убить
тебя
в
любой
момент
Keep
it
going
till'
I'm
at
the
top
of
the
line
Продолжаю
идти,
пока
не
окажусь
на
вершине
Wanna
slow
me
down
but
you
ain't
stoppin'
my
grind
Хотите
замедлить
меня,
но
вы
не
остановите
мой
путь
Try
to
bite
the
style,
you
ain't
got
the
design
Попробуй
скопировать
стиль,
у
тебя
нет
такого
дизайна
Yeah
I'm
picking
up
the
speed
while
they
pause
and
rewind...
Да,
я
набираю
скорость,
пока
они
ставят
на
паузу
и
перематывают...
They
don't
wanna
hear
me
talking
Они
не
хотят
слышать
мои
слова
But
I
say
it
right
Но
я
говорю
правильно
Homie
we
been
putting
work
in
Детка,
мы
работаем
над
этим
Do
this
day
and
night
Делаем
это
день
и
ночь
You
don't
like
the
way
I'm
moving
Тебе
не
нравится,
как
я
двигаюсь
But
I
don't
take
advice
Но
я
не
принимаю
советы
We
ain't
ever
fallin',
you
'gon
pay
the
price
Мы
никогда
не
упадем,
ты
заплатишь
за
это
They
say
I
go
hard
for
the
most
part
Говорят,
я
стараюсь
по
большей
части
Call
me
young
genius,
rap
game
Mozart
Зовите
меня
юным
гением,
Моцартом
рэп-игры
Staying
in
my
lane
at
all
times,
no
go
karts
Всегда
остаюсь
на
своей
полосе,
никаких
картингов
I
ain't
slowing
down,
god
damn
it
I
got
more
bars
(Uh)
Я
не
сбавляю
обороты,
черт
возьми,
у
меня
есть
еще
куплеты
(Ух)
Fast
break
to
the
backboard,
I
leave
it
shattered
Быстрый
прорыв
к
щиту,
я
разбиваю
его
вдребезги
Making
moves
left
and
right,
hoping
that
you
see
the
pattern
Делаю
шаги
влево
и
вправо,
надеясь,
что
ты
видишь
закономерность
Now
I'm
stepping
on
the
things
I
was
trippin'
over
Теперь
я
наступаю
на
то,
через
что
спотыкался
I'mma
make
sure
that
I
get
it
all,
till'
it's
over
Я
добьюсь
всего,
пока
все
не
закончится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmed Mohsin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.